Baile de memoria Erinnerungstanz
09 Juli 2018 - 0 Comments

Se agotaron las entradas para el estreno. Un éxito de atención en esta urbe indolente (…) La narración (ella llama la obra “narración en danza”) entreteje por un lado hechos colectivos que se hacen personales (las manifestaciones y escraches contra el gobierno argentino son el espacio-tiempo en el que ella como bailarina participa de la vida política) con hechos de la vida más “privada” (…) Dejando por sentado que los dos idiomas existen y lxs parlantes deben tenerse paciencia recíproca, transita Fernanda O. con dicción clara por largos trechos solamente en castellano, solamente en alemán … …más

Für die Premiere war der Saal ausverkauft, ein echter Aufmerksamkeitserfolg in dieser apathischen Großstadt (…) Die Erzählung – sie nennt das Werk eine Tanz-Erzählung – flechtet kollektive Ereignisse, die zu etwas Persönlichem werden (das sind die Demos gegen die argentinische Regierung, bei denen sie den Zeit-Raum findet, indem sie als Tänzerin an der Politik teilnimmt) mit Ereignissen eines privaten Lebens ein (…) Es wird einmal klar gemacht, dass die beiden Sprachen existieren und die SprecherInnen sich geduldig einander zuhören müssen. Später werden von Fernanda O. mit deutlicher Aussprache auch lange Strecken nur in Spanisch oder nur in Deutsch gesprochen … …mehr

Familia e integración / Familie und Integration
26 April 2015 - 1 Comment

Si la relación es buena la niña se comportará como sus padres y aceptará sin problemas la diferencia con los niños alemanes. …más

Wenn das Verhältnis gut ist, wird das Kind sich wie seine Eltern verhalten und die Differenz zu den deutschen Kindern ohne Problem akzeptieren. …mehr

Puentes hacia el otro Die Brücke zum Anderen | De&von mic. Sobre una nota en Concerti, ueber einen Beitrag in Concerti
03 Januar 2015 - 1 Comment

(…) los estudiantes extranjeros, sobre todo los de Asia, no saben el idioma y no entienden en absoluto la cultura aleman (…) …más

(…) viele ausländische Studenten, vor allem die aus Asien, der Sprache gar nicht mächtig sind, geschweige denn den kulturellen Hintergrund verstehen (…) …mehr

Mundos de la vida Lebenswelten
16 Juli 2014 - 0 Comments

Una relación entre culturas que no se alcanza con acordes y arroces …más

Ein Verhältnis zwischen verschiedenen Kulturen, das mit Akkorden und Reis niemals erreicht werden kann …mehr

Cultura, no mercados Kultur, keine Märkte | por-von mic
19 Mai 2014 - 0 Comments

El festival africano Alafia: La Secretaría de Cultura ya no quiere financiar bazares y nuestra propuesta no coincidía entonces con sus criterios …más

Das Afika-Alafia-Festival: Die Kulturbehörde wollte Märkte nicht mehr finanzieren, d.h. das Konzept passte nicht mehr in die Förderrichtlinien …mehr

Matias Aguayo :: Minimal – en versión de DJ Koze (Hamburg)
06 August 2013 - 0 Comments

¿Qué es lo intercultural en la música de Matias Aguayo? …más

Was ist interkulturell in der Musik von Matias Aguayo? …mehr

El congreso federal de interculturalidad | Der Bundesfachkongress für Interkulturalität
25 April 2013 - 4 Comments

(…) Puede ser que cuando están solos entre ellos tengan los socializados en Alemania la costumbre de encerrarse en un grupo durante toda una fiesta (…) …más

(…) Mag sein, dass Deutsche die Gewohnheit haben, sich über die ganze Dauer der Party in einer Gruppe einzukapseln (…) …mehr

Música intercultural 4 / Interkulturelle Musik
11 November 2012 - 0 Comments

Esto no es interculturalidad. …más

Dies ist keine Interkulturalität …mehr

Contexto en la lengua / Kontext in der Sprache   1-6
11 November 2012 - 0 Comments

Los alemanes tienen muy poco contexto en sus frases …más

Deutsche bauen sehr wenig Kontext in ihre Sätze ein. …mehr

Encuentros / Begegnungen
21 September 2011 - 0 Comments

Clave para vivir en la Diáspora es decidir en qué situaciones se tiene trato con los nativos. …más

Wichtig für das Leben in der Diaspora ist die Entscheidung darüber, in welchen Situationen Kontakt mit Einheimischen gepflegt wird. …mehr

El vértigo al caer en el vacío / Der Schwindel beim Fall ins Leere
26 Mai 2011 - 0 Comments

Después de su visita a Chile y Argentina con Vértigo, la obra producida en Hamburgo y a propósito de las experiencias en Hamburgo, hablamos con Elizabeth sobre la gira, el futuro inmediato y la situación de los artistas latinoamericanos en esta ciudad /mic / Ojalá, segundo trimestre de 2011 Nach ihrem Besuch von Chile und …másmás

21 April 2011 - 1 Comment

Los prejuicios son algo que existe a diversos niveles de la vida social. Por eso vamos a intentar responder a preguntas frecuentes sobre este tema, tales como ¿qué es el prejuicio?, ¿cómo puedes notar que tienes prejuicios?, ¿qué prejuicios son comunes entre alemanes e hispanohablantes? ¿hay una estrategia para empezar a removerlos? / por Pilar …másmás

30 Oktober 2009 - 0 Comments

CNN nos ha dado las instrucciones necesarias para ser latino, ellos saben cómo son los latinos y lo muestran siempre en sus noticieros. Mira e imita / Ojalá, cuarto trimestre del 2009 CNN hat uns Anweisungen gegeben, die nötig sind, um ein Latino zu sein. Sie wissen genau, wie die Latinos sind und zeigen es …másmás

06 März 2009 - 0 Comments

Esta pieza multimedial –Onmaked Nega– incluye como elemento de la composición el canto recitado típico de las culturas (latino)americanas originarias y como elemento del disegno visual motivos gráficos de sus textiles. Queda abierta la pregunta sobre el carácter intercultural de esta amalgama: Abre un espacio intercultural o queda circunscrita a un espacio cultural del que …másmás