🡷 La cantante peruana Margot Palomino hace otra vez el largo vuelo hasta Hamburgo. Ojalá, cuarto trimestre de 2025, Hamburgo
🡶 Die peruanische Sängerin Margot Palomino macht erneut den langen Flug nach Hamburg. [hoffentlich] viertes Vierteljahr 2025, Hamburg

 

Con Samuel Castillo en una tarde de domingo
Zusammen mit Samuel Castillo an einem Sonntagnachmittag. Foto: ojal.de

 

El grupo Resistencia – gente chilena- tocó antes que ella sus piezas de prosa explícita contra las injusticias. La presión del horario en el Kulturladen St. Georg (el casero expulsa y cierra, sea lo que sea lo que esté en marcha) obligaba a medir las partes del programa. Acompañada por Samuel Castillo, el guitarrista prominente en la diáspora latina de Hamburgo, Margot Palomino cantó sus piezas de lírica romántica y de izquierda. Oímos ya por tercera vez su voz fuerte y afinada en estas latitudes. Impresionante en el programa La Rosa Roja de Walter Humala, el compositor por estos dias perseguido por la derecha en el Perú. Queda también en la memoria alguna frase de una canción de D. Viglietti: „… perder la paciencia y solo encontrarla en la puntería …“.
Die Gruppe Resistencia – Musiker aus Chile – spielte vor ihr ihre expliziten Prosastücke gegen Ungerechtigkeiten. Der Zeitdruck im Kulturladen St. Georg (der Hausmeister wirft raus und schließt, egal was gerade läuft) zwang dazu, die Programmteile zu bemessen. Begleitet von Samuel Castillo, dem prominenten Gitarristen der lateinamerikanischen Diaspora in Hamburg, sang Margot Palomino ihre romantischen und linken Lieder. Wir hörten bereits zum dritten Mal ihre starke und wohlklingende Stimme in diesen Breitengraden. Beeindruckend im Programm war La Rosa Roja [die rote Rose] von Walter Humala, dem Komponisten, der derzeit von der Rechten in Peru verfolgt wird. In Erinnerung bleibt auch eine Zeile aus einem Lied von D. Viglietti: „… die Geduld verlieren und sie nur in der Treffsicherheit wiederfinden …“.
Margot Palomino cantó a comienzos de septiembre ante un público atento entre el que se encontraba Julio Roldán, el sociólogo peruano de numerosa producción en Hamburgo. En una mesa para comprar había camisetas („polos“) traídas del Perú y ¡llaves USB con álbumes de Margot Palomino!
Margot Palomino sang vor einem aufmerksamen Publikum, darunter Julio Roldán, der peruanische Soziologe mit zahlreichen Veröffentlichungen in Hamburg. An einem Verkaufstisch gab es zu kaufen T-Shirts aus Perú („Polos“) und: USB-Sticks mit Alben von Margot Palomino!
**

Artículos Similares | Ähnliche Artikel

Compartir | Teilen

About Author

(0) Comentario | Kommentar

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

das war leider nicht korrekt