◐ La Selva en Hamburgo. Festival de la Alemania subtropical  ◑ Der Dschungel in Hamburg. Festival des subtropischen Deutschlands
07 März 2021 - 1 Comment

1 comentario ◐ Una de las iniciativas de interés público de las diásporas en este país del norte muestra espíritu emprendedor y versatilidad en medio del marasmo de la pandemia. Con acento colombiano en particular y suramericano en general una red de artistas pone en el espacio cibernético música y películas durante cuatro horas de un sábado por la noche. La curatoría arroja una pregunta clave en el sentido de un mundo multipolar.   …más

1 Kommentar ◑ Eine der öffentlich relevanten Initiativen der Diasporas in diesem nördlichen Land zeigt Unternehmergeist und Anpassungsfähigkeit inmitten des pandemischen Morastes. Mit kolumbianischem Akzent im Besonderen und südamerikanischem Akzent im Allgemeinen stellt ein Netzwerk von Künstler*innen an einem Samstagabend für vier Stunden Musik und Filme in den Cyberspace. Das Kuratorium wirft eine Schlüsselfrage im Sinne einer multipolaren Welt auf. …mehr

◐ fluctoplasma: una mirada  ◑ fluctoplasma.  Eine Besichtigung
02 November 2020 - 0 Comments

◐ Muches activistas del “yo-traigo-un dolor” estaban allí. Era evidente que en esta sociedad alemana y hamburguesa mucha gente todavía quiere expresar su propio dolor y rabia por las experiencias de discriminación. Algunas producciones también han demostrado que y cómo la convivencia en la diversidad es posible y hacedera. mic …más

◑ Viele Aktivist*innen des „Ich-bringe-einen-Schmerz mit“ waren dabei. Es war evident, dass in dieser deutschen, Hamburger Gesellschaft viele Leute noch den eigenen Schmerz und die eigene Wut über Diskriminierungserfahrungen zum Ausdruck bringen wollen und das für sich brauchen. Einige Produktionen haben aber auch gezeigt, dass und wie Zusammenleben in Diversität möglich und machbar ist. mic …mehr

◐ fluctoplasma en Hamburg: un adelantado de la sociedad postmigrante  ◑ fluctoplasma in Hamburg: Ein Vorbote der postmigrantischen Gesellschaft
02 November 2020 - 0 Comments

◐ Para estupefacción de propies y extraños dice une de les tres miembres del equipo de dirección en la ceremonia de inauguración: „(…) Nosotres en el equipo de dirección del festival somos entre otras cosas personas que crecieron en residencias para fugitives (…)” …más

◑ Zur Verblüffung von Eigenen und Fremden sagt einer der drei Leitungsteam-Mitglieder bei der Eröffnungsveranstaltung: „ (…) Wir in Leitungsteam sind unter anderen Menschen, die im Flüchtlingsheim aufgewachsen sind (…)” …mehr

◐ Pensando ◑ Am Überlegen
18 Oktober 2020 - 3 Comments

3 comentarios ◐ “(…) La Sole siempre tuvo por lo menos dos parejas simultáneas. Algunas veces llegó a tres. Es que con cada uno de los hombres con los que estaba, encontraba lo que el otro no le brindaba. Y no se refiere sólo al sexo (…)” Volando en círculos sobre la moral cristiana y el comportamiento normalizado en las relaciones humanas que ella forzosamente impone. Después de >Monos <, el vuelo sobre la jaula de la monogamia, se ve desde el aire ahora el poliamor. Por Olivia Diab …más

3 Kommentare ◑ “(…) La Sole hatte immer mindestens zwei gleichzeitige Partner. Manchmal waren es bis zu drei. Es ist nur so, dass sie bei jedem der Männer, mit denen sie zusammen war, das fand, was der andere nicht fand. Und es geht nicht nur um den Sex (…)” Fliegen im Kreis über die christliche Moral und das standardisierte Verhalten in menschlichen Beziehungen, das sie notwendigerweise auferlegt. Nach dem >Monos <-Flug über dem Käfig der Monogamie kann man nun aus der Luft die Polyamorie sehen. Von Olivia Diab …mehr

◐ La escena se amplía lentamente ◑ Die Szene erweitert sich langsam
10 August 2020 - 3 Comments

3 comentarios ◐ Fernanda Ortiz, coreógrafa y bailarina: “Cuando yo también me incorporé el año pasado a la asociación tenía ciertas inquietudes, entre otras cosas me parecía que les jurades que deciden qué obras son financiadas eran muy blancos. Con “Blancos” quiero decir una construcción y no un reflejo resaltado del color de la piel. El “blanco” denota la posición privilegiada en un sistema desigual” Entrevista sobre la Mesa Redonda Diversidad en la artes representativas en Hamburgo …más

3 Kommentare ◑ Fernanda Ortiz, Chroreographin und Tänzerin: “Als ich letztes Jahr in den Dachverband eingetreten bin, hatte ich gewisse Bedenken. Unter anderem schien es mir, sehr weiß besetzte Jurys zu haben und mit weiß bezeichne ich eine Konstruktion und nicht eine unreflektierte Hervorhebung von Hautfarbe. Weiß bezeichnet die privilegierte Position in einem ungleichen System” Interview zum Runden Tisch Diversität in den darstellenden Künsten in Hamburg …mehr

◄ “El nazismo existe en la vida cotidiana alemana” : Ai Weiwei : ” ► „Der Nazismus existiert im deutschen Alltag“
13 Februar 2020 - 0 Comments

◄ Algo ha pasado con Ai Weiwei, el artista chino de relevancia mundial. Ha abandonado Berlín y acusa la gente alemana de nazismo y carácter autoritario. Ahora lo ha dicho en entrevista con un periódico inglés. Sus anécdotas sobre el trato rudo de taxistas y tenderos son comprensibles. Sabemos del tono de maestro de escuela que tiene la gente en la vida diaria. Siempre quieren tener la razón y dar cátedra. Pero ¿qué pasó con la Secretaría de Cultura de Berlín, con las fundaciones, con los museos, con las galerías, con otrxs artistas? Por qué dice él que “Alemania quiere sentirse abierta, pero no hace más que protegerse a sí misma”? Los que vivimos aquí sabemos de lo inaccesibles que son lxs nativxs, de su manera de hacer solamente lo que ellxs quieren y romper el diálogo cuando sienten que tendrían que cambiar. Pero ¿por qué no cuenta Ai Weiwei lo que ha pasado? Ya veremos. En algún momento hablará. …más

► Mit Ai Weiwei, dem weltberühmten chinesischen Künstler, ist etwas passiert. Er hat Berlin verlassen und wirft dem deutschen Volk Nazismus und Autoritarismus vor. Das hat er jetzt in einem Interview mit einer englischen Zeitung gesagt. Seine Anekdoten über das grobe Verhalten von Taxifahrern und Ladenbesitzern in Berlin sind verständlich. Wir wissen um den belehrenden und rüden Tonfall im Alltag in den deutschen Städten. Die Menschen wollen immer Recht haben und dozieren. Aber was geschah mit der Berliner Kulturbehörde, mit den Stiftungen, mit den Museen, mit den Galerien, mit andern Künstler*innen? Warum sagt er, dass “Deutschland sich offen fühlen will, aber nur sich selbst schützt”? Diejenigen von uns, die hier leben, wissen, wie unzugänglich die Eingeborenen sind, wie sie nur das tun, was sie wollen, und den Dialog abbrechen, wenn sie das Gefühl haben, dass sie sich ändern sollten. Aber warum erzählt Ai Weiwei nicht, was passiert ist? Wir werden sehen. Irgendwann wird er reden. …mehr

◄ Músicos callejeros : Busk : ► Musikanten
11 August 2019 - 0 Comments

Video de Aszure Barton (5’45”), la coreógrafa canadiense. Artistas del nivel mundial – una canadiense, el otro alemán – presentan en Hamburgo una obra que muestra que la retórica trumpista de difamación y escalación no es la realidad del género humano. …más

Video von der kanadischen Choreographin Aszure Barton (5’45”). Gegen die trumpsche Rethorik, in der Sprache nur zur Diskreditierung und Skalation dient, zeigen in Hamburg Künstler*innen des Weltniveaus ein Werk mit anderen Möglichkeiten des Zusammenlebens. …mehr

Un intercambio decolonizador: Bisrat Negassi : ein dekolonisierender Austausch
25 Juni 2019 - 0 Comments

Ojalá: En Hamburgo está empezando un intento decolonizador, se pretende revisar y reevaluar la historia colonialista de la Hanseática y Libre Ciudad de Hamburgo. En el proceso hacen un aporte importante lxs activistas de la comunidad negra.Ellxs participan en la >Mesa Redonda Herencia Colonial< y del genocidio de las tropas alemanas en la hoy Namibia han hecho desde el comienzo uno de sus temas. Ahora tiene lugar la exposición >Ovizire.Somgu – ¿desde dónde hablamos?< que inicia de manera impresionante la revisión del pasado. Para la formulación de la propuesta de exposición no fueron consultados lxs activistas negros de la ciudad. La exposición fue una iniciativa de la oficina de investigaciones de la universidad sobre la herencia colonial. En Ojalá tenemos la impresión de que esta iniciativa para esta concreta exposición les quita a lxs activistas negrxs el viento de las velas (según la expresión alemana). Así como lxs conocemos aquí en la ciudad, estxs activistas negrxs no habrían aceptado jamás que en el grupo de Namibia hubiera una mujer blanca descendiente de alemanes. ¿Cómo ve usted ésto? (...) …más

Ojalá: In Hamburg beginnt gerade ein Versuch, die koloniale Geschichte der „Freien und Hansestadt Hamburg“ aufzuarbeiten. Einen wichtigen Beitrag hat bei dem Prozess, der zu diesem Versuch geführt hat, ein Teil der schwarzen Bevölkerung geleistet. Diese schwarzen Aktivist*innen sitzen mit am >Runden Tisch koloniales Erbe< und haben von Anfang an die deutsche Kolonialgeschichte und den Genozid in Namibia zu einem ihrer Themen gemacht. Nun findet die Ausstellung > Ovizire Somgu – von woher sprechen wir < statt und beginnt eindrucksvoll mit der Aufarbeitung. Zum Ausstellungskonzept wurden die schwarzen Aktivist*innen aus Hamburg nicht angehört. Die Ausstellung war eine Initiative der Forschungsstelle Hamburg koloniales Erbe an der Universität. Ich habe den Eindruck, dieser Alleingang und diese genau so geartete Initiative nimmt den schwarzen Aktivist*innen in Hamburg den Wind aus den Segeln; so wie wir sie kennen, hätten diese Aktivist*innen nie akzeptiert, dass im Team aus Namibia eine Weiße deutscher Abstammung dabei ist. Wie sehen Sie das? …mehr

◄ La Mesa Redonda y sus aristas ► Der Runde Tisch und seine Kanten
09 April 2019 - 0 Comments

◄ El próximo 12 de abril entre las 6 y las 9 p.m. se reúne por cuarta vez la >Mesa Redonda Herencia Colonial de Hamburgo< en el edificio principal de la univesidad, Edmund-Siemers-Allee 1. Por este motivo publicamos de nuevo el texto sobre la tercera reunión: I- Quién existe y quién no. II- El estado y los demás. III- Sorprendentes e inaceptables. IV- Los periódicos comerciales de la sociedad mayoritaria. V- La reunión presencial. VI- La relatoría. …más

►Am 12. April zwischen 18 und 21 Uhr trifft sich nochmal der Runde Tisch Hamburg Koloniales Erbe, diesmal im Hauptgebäude der Universitat, Edmund-Siemers-Allee 1. Aus diesem Grund veröffentlichen wir ein weiteres Mal den Text zum dritten Treffen: I- Wer ist da und wer nicht. II- Der Staat und die Anderen. III- Erstaunliches und Unannehmbares. IV- Die kommerzielle Zeitungen der Mehrheitsgesellschaft. V- Die Präsenzveranstaltung. VI- Die Schriftführung. …mehr

◄ Un caso verdadero de Sherlock Holmes | cuento : Erzählung | ► Eine wahre Sherlock Holmes Gechichte
01 März 2019 - 0 Comments

◄ (…) Slater era mal mirado por los escoceses por ser alemán. Los alemanes lo despreciaban por judío. Y los judíos lo odiaban por ser sospechoso de simpatizar con los comunistas (…) …más

► (…) Slater wurde von den Schotten nicht gern gesehen, weil er Deutscher war. Die Deutschen verachteten ihn, weil er Jude war. Und die Juden hassten ihn, weil sie ihn in dem Verdacht hatten, mit den Kommunisten zu sympathisieren (…) …mehr

Crónica de la diáspora 5: Yo hago lo mio como quiero Chronik der Diaspora 5: Ich ziehe das Meine durch
10 Juli 2018 - 0 Comments

Lxs negrxs no admiten que lxs latinxs se metan en sus reuniones, ni que las comenten en alguna revista. Cualquier comentario cae en el vacío, es ignorado. Lxs negrxs-que-hablan-francés no aceptan a lxs-negrxs-que-hablan-inglés en sus fiestas y proyectos – y viceversa. Lxs blancxs, unxs y otrxs, no se dan cuenta de nada de esto, están “ocupadxs”, y entre ellxs también se ignoran mutuamente. Mientras esto ocurre las organizaciones blancas siguen con su programación cultural y política. La ecología social en Alemania es deficiente. Primera descripción de la atomización …más

Die Schwarzen nehmen nicht hin, dass die Latinos an ihren Veranstaltungen teilnehmen, und auch nicht, dass die Latinos die Projekte und Veranstaltungen der Schwarzen in irgendeiner Veröffentlichung kommentieren; jede Veröffentlichung wird streng ignoriert. Die französichsprachigen Schwarzen laden nicht die englischsprachigen Schwarzen zu ihren Veranstaltungen und Projekten ein und umgekehrt. Die Weißen, die einen und die anderen, scheinen das alles nicht zu merken, dafür sind sie zu “beschäftigt”, sie ignorieren sich auch gegenseitig. Zeitgleich zur Atomisierung fahren die weißen Organisationen mit ihrem kultur-politischen Programm weiter. Die Sozialökologie ist in Deutschland defizitär. Erste Beschreibung der Atomisierung. In Ausländerdeutsch …mehr

Crónica de la diáspora, 2 Chronik der Diaspora, 2
05 Februar 2018 - 0 Comments

Gente latinoamericana recurre al instituto cultural del estado español para poder realizar sus actividades. La “madre patria” les abre las puertas. Todxs quedan muy agradecidxs. Las fotos que se extraen ahora de féisbuc son diminutas. Primer trimestre de 2018 …más

Leute aus Lateinamerika greifen auf das Kulturinstitut des spanischen Staats zurück. Dort finden sie Räume für ihre Veranstaltungen. Das Institut des “Mutterlandes” nimmt sie auf. Alle sind dankbar. Die Fotos, die man aus fäisbuck nehmen kann, sind winzig. Erstes Vierteljahr 2018 …mehr

Arte en la calle Kunst auf der Strasse
30 Juni 2016 - 0 Comments

Antimonumentos debe haber al lado de los monumentos …más

Ein Mahnmal soll immer neben einem Denkmal stehen …mehr

La esquina desplazada Die verlegte Ecke
09 Mai 2014 - 1 Comment

Relaciones con el país de origen: Bailar un drama …más

Beziehungen zum Herfkunftsland: Ein Drama tanzen …mehr

El festival  Eigenarten: 2011: Das Festival Eigenarten
05 Dezember 2011 - 0 Comments

Frecuentemente se ven producciones pensadas desde un punto de vista nacional que incluyen exotismos para dar cuenta de la situación internacional en la que se encuentran. En algunos pocos casos hay destellos de interculturalidad. …más

Häufig werden auf dem Festival Produktionen gezeigt, die von einem nationalen Standpunkt aus konzipiert werden und Exotismen einbeziehen, um dem internationalen Kontext, in dem sie sich befinden, Rechnung zu tragen. In einigen Werken blitzt jedoch auch Interkulturalität auf. …mehr