
◄ Si el niño tiene dolor de diente: Una de las Coaches que ofrecen en Hamburgo sus servicios a un público en su gran mayoría de mujeres, Carina Planamente (Uruguay), ha hecho hace ya varios años algo que hacía falta en Hamburgo – por los caminos de diáspora hemos demorado 4 años en saberlo: (…) …más
► Sollte das Kind Zahnschmerzen haben: Eine der Coachs, die in Hamburg für ein Spanisch sprechendes – meistens weibliches – Publikum beruflich tätig sind, Carina Planamente (Uruguay), hat bereits vor einigen Jahren etwas gemacht, was in Hamburg sehr fehlte – im diasporishen Leben haben wir Jahre gebraucht, um endlich davon zu hören: …mehr

Ahora se hacen aparecer como víctimas aquellos que temen que se ponga su manera de hablar bajo la lupa (…) ¿Por qué explicarles a los niños que hay palabras que no deberían usarse, si para explicárselo hay que decirlas… …más
Zum Opfer scheinen sich diejenigen zu machen, die fürchten, man wolle ihren Sprachgebrauch unter die Lupe nehmen (…) Warum sollte man Kindern erklären, dass bestimmte Begriffe nicht mehr verwendet werden, wenn man sie erst gar nicht zur Sprache bringen will? …mehr
(¿Qué será de la vida cotidiana?) (Was wird aus dem Alltagsleben?) OUROBOROS from sam3 on Vimeo. Aparecido en Malos Tiempos para la Lírica (tenga en cuenta el enlace al final de la página) Erschienen in Malos Tiempos para la Lírica (Schlechte Zeiten für die Lyrik). Beachten Sie das Link unten auf dieser Seite. …más
Bombardearnos con estímulos y con temas e imágenes excitantes -también sexualmente- es parte de la naturaleza de la sociedad capitalista. Por Manu Loganey Die Bombardierung mit Reizen und geilen Themen und Bildern ist ein inmanentes Kunststück der kapitalistischen Gesellschaft. Von Manu Loganey A todos los hombre nos gustan naturalmente las mujeres desnudas. Y una película …más …más
Otras Noticias | Andere Meldungen

Mundos de la vida Lebenswelten
Juli 16, 2014
◄ “Alemania es cerrada” ► “Deutschland ist verschlossen”
November 09, 2019
Todo es presente Alles ist Gegenwart
November 16, 2017
⮘ La niña traumatizada ⮚ Das traumatisierte Mädchen
El relato que nos narra María Angélica es triste en nuestro corazón, e
⮘ La niña traumatizada ⮚ Das traumatisierte Mädchen
Qué emoción recordar aquél día! También me hizo volver mi memoria a es
⮘ Lo Intransferible – intensa música ⮚ [Das Unübertragbare – intensive Musik]
Hermoso piano! ❉❉❉ Übersetzung von [hoffentlich]: Wunderschönes Kla
⮘ La niña traumatizada ⮚ Das traumatisierte Mädchen
Natürlich waren auch die aufrechten Demokraten – ich war damals schon
⮘ La niña traumatizada ⮚ Das traumatisierte Mädchen
Muchas gracias Patricia, por tu comentario tan sentido, hay mucho que