▷ Aguacero otoñal     ◁ Herbstlicher Regenguß
10 September 2022 - 0 Comments

▷ ¿De dónde sale el Otoño Latinoamericano? Ya hace casi una década que el Otoño sorprende anualmente  una comunidad dispersa latina a la que las reuniones le llueven como aguacero no anunciado. La fundación Europa, Latinoamérica y el Caribe -EU-LAC- coordina la elaboración del programa. El director ejecutivo de la EU-LAC habla para Ojalá sobre la fundación, sus temas y la elaboración del programa del Otoño Latinoamericano y del Caribe en Hamburgo. Audio. | El Otoño ha empezado el pasado 5 de septiembre. El  programa se puede consultar aquí. …más

◁ Woher kommt der Lateinamerika-Herbst? Seit fast einem Jahrzehnt ist dieser Herbst eine jährliche Überraschung für eine verstreute Latino-Gemeinschaft, über die sich die Veranstaltungen des Lateinamerika-Herbstes wie ein unangekündigter Wolkenbruch niederschlagen. Die Europa-Lateinamerika-und-die-Karibik-Foundation- EU-LAC- koordiniert die Zusammenstellung des Programms. Der Geschäftsführer der EU-LAC, Adrián Bonilla spricht für [hoffentlich] über die Foundation und erläutert die Arbeitsthemen und die Zusammenstellung des Programms vom Lateinamerika-und-Karibik-Herbst in Hamburg. Audio. Der Lateinamerika-Herbst hat am vergangenen 5. September angefangen. Das Programm kann hier eingesehen werden. …mehr

▷ Poesía + perreo + parrilla    ◁ Gedichte + Po-Wedeln + Grill  * Audio
10 September 2022 - 0 Comments

▷ El evento hizo estación en Hamburgo en espacios de Derecho a la Ciudad. Poetas y escritorxs, músicxs, activistas sociales y políticxs y público en general de diáspora latina tomaron parte en el evento inclusivo y lúdico. Evidentemente las mujeres de Del Caos perrean para invertir la posición: ellas disfrutan sus cuerpos y el momento de mover sus culos así como les sienta bien. Personajes latinx-hamburgueses de diversas pelambres disfrutaron la noche en el jardín de la Vorwerk-Stift en el Karoviertel, barrio gentrificado que tiene que soportar la existencia de una organización de artistas que lucha por el Derecho a la Ciudad. …más

◁ Die Veranstaltung machte in Hamburg an einem Ort von Recht-auf-Stadt halt. Dichter*innen und Schriftsteller*Innen, Musiker*Innen, soziale und politische Aktivist*Innen und ein breites Publikum aus der Latino-Diaspora besuchten die inklusive und spielerische Veranstaltung. Offensichtlich wollen die Frauen von Del Caos den Spieß umdrehen: Sie genießen ihren Körper und den Moment, ihre Hintern so zu bewegen, wie es ihnen passt, mit Selbstvertrauen. Latino-Hamburger*innen verschiedenster Behaarungen genossen die Nacht im Garten der Vorwerk-Stift im Karoviertel, einem gentrifizierten Viertel, das die Existenz einer Künstlervereinigung ertragen muss, die für das Recht auf die Stadt kämpft. …mehr

▷ La risa ◁ Das Lachen
10 September 2022 - 10 Comments

11 comentarios ▷ Incoherente la vida, el que más ríe está sano y el esforzado humano desahuciado. Antes de morir, al hombre su rebeldía lo hace reír y descubre en la risa un bálsamo jamás imaginado. Ahora quiere reír a todas horas y las agujas del reloj giran de forma despiadada. «Yo criticaba a los tontos» ̶ reconoce el hombre «y el más energúmeno era yo. Payasos, locos y tontos ahora sé que ustedes son héroes valerosos, incesantemente intentando mostrarme otra perspectiva de la vida. Que necio he sido con mis comisuras bajas y el ceño fruncido». Pronto podremos escuchar a María Angélica Muñoz Jiménez “de viva voz” presentando uno de sus trabajos en el Otoño Latinoamericano y del Caribe en Hamburgo (el programa se encuentra en esta edicíón en la introducción a “Aguacero otoñal”). https://www.inspiracionmensajera.com/ …más

11 Kommentare ◁ Inkohärent das Leben: Derjenige, der am meisten lacht, ist gesund und der fleißige Mensch verliert auf Dauer den Mut. Bevor der Mensch stirbt, bringt ihn seine Aufmüpfigkeit zum Lachen, und er entdeckt im Lachen einen nie geahnten Balsam. Jetzt will er die ganze Zeit lachen und die Zeiger der Uhr drehen sich unerbittlich. “Ich habe früher Narren kritisiert” ̶ gibt der Mann zu – “und der Besessenste war ich. Clowns, Verrückte und Narren, jetzt weiß ich, dass ihr mutige Helden seid, die unaufhörlich versuchen, mir eine andere Perspektive des Lebens zu zeigen. Was für ein Narr ich doch war mit meinen gesenkten Mundwinkeln und meinem finsteren Blick” – Bald werden wir María Angélica Muñoz Jiménez “viva voce” hören können, wenn sie beim Lateinamerika-Herbst eines ihrer Werke vorstellt (in dieser Ausgabe ist das Programm des Lateinamerika-Herbstes im Vorspann zu “herbstblicher Regenguß”) einzusehen: https://www.inspiracionmensajera.com/ ). …mehr

▷ La progresista mujer de la que se enamoró Bolívar  ◁ Die fortschrittliche Frau, in die sich Bolívar verliebte
15 August 2022 - 2 Comments

2 comentarios ▷ Manuelita Sáenz difundía las ideas de un socialismo utópico (anterior al “socialismo científico” de C. Marx) Al proyecto de la Gran Colombia contribuía ella generando fondos, haciendo logística y organizando labores de servicios secretos (ex-esclavos suyos espiaban para ella) La filósofa italiana Maddalena Celano presentó en Hamburgo su trabajo sobre Manuela Sáenz Aizpuru (1797-1856), la Libertadora del Libertador. Invitaron la asociación ecuatoriana Eloy Alfaro y la Tertulia Literaria El Butacón. Gesine Mariona (El Butacón) presentó la temprana noche. …más

2 Kommentare ◁ Manuelita Sáenz verbreitete die Ideen eines utopischen Sozialismus (vor dem “wissenschaftlichen Sozialismus” von C. Marx) Sie trug zum Projekt Gran Colombia bei, indem sie Gelder beschaffte, die Logistik übernahm und die Arbeit des Geheimdienstes organisierte (ihre ehemaligen Sklaven spionierten für sie). Die italienische Philosophin Maddalena Celano stellte in Hamburg ihr Werk über Manuela Sáenz Aizpuru (1797-1856), die Befreierin der Befreiers, vor. Eingeladen hatten der ecuadorianische Verein Eloy Alfaro und die Tertulia Literaria [Lesekreis] El Butacón [der Lesehocker]. Gesine Mariona (El Butacón) leitete den Abend ein. …mehr

▶  El estiércol venido de lejos  ▷ Mist aus der Ferne
03 Juli 2022 - 0 Comments

▶ Finalmente se presenta en Hamburgo un proyecto de personajes diaspóricas latinas tematizando las relaciones comerciales abusivas entre Hamburgo y algún lugar del mundo fuera de Europa, en este caso el Perú. El proyecto de Lucía Charún-Illescas, Claudia Chávez y Jan Lederbogen pone sobre la mesa postcolonial el enorme negocio de inversionistas hamburgueses con el guano. El así llamado proceso postcolonial de la ciudad de Hamburgo ha entrado en un inexplicable receso, pero les activistas de las diversas diásporas llevan adelante sus trabajos y ya no permitirán que la pretensión postcolonial se ahogue en el pantano de la burocracia estatal. …más

▷ Endllich wird von lateinamerikanischen Diaspora-Aktivistinnen ein Projekt in Hamburg vorgestellt, das die missbräuchlichen Handelsbeziehungen zwischen Hamburg und einem Teil der außereuropäischen Welt, in diesem Fall Peru, thematisiert. Das Projekt von Lucía Charún-Illescas, Claudia Chávez und Jan Lederbogen bringt das enorme Geschäft mit Guano der Hamburger Investoren auf den postkolonialen Tisch. Der so genannte postkoloniale Prozess der Stadt Hamburg ist in eine unerklärliche Pause getreten, aber die Aktivisten aus den verschiedenen Diasporas setzen ihre Arbeit fort und werden den postkolonialen Anspruch nicht länger im Sumpf der staatlichen Bürokratie versinken lassen. …mehr

▶ Prositas ▷ Kleine Prosa
03 Juli 2022 - 3 Comments

3 comentarios ▶ Activista de derechos humanos y escritora María Ester A.M. lleva adelante en su muro de féisbuc una crónica personal de la diáspora latina. En estas dos piezas de prosa corta muestra María Ester A.M. su poder de observación y su interés por los destinos de diáspora. …más

3 Kommentare ▷ Aktivistin der Menschenrechte und Schriftstellerin María Ester A.M. betreibt in ihrem facebook-Account eine persönliche Chronik der Latino-Diaspora. In diesen zwei Stücken kleiner Prosa zeigt sie ihre Beobachtungsgabe und ihr Interesse für die diasporischen Schicksale. …mehr

▶L o que se hace hoy  ▷ Was man heute tut
03 Juli 2022 - 0 Comments

▶ >blurred edges< : >Bordes Difusos< es una idea a la que me tengo que acostumbrar. Claro que tiene algo generoso. Tiene también algo no aclarado. Es una idea inclusiva, sí. Tal vez tenga que ver con “un mundo en el que quepan todos”. De los festivales de bordes difusos – y son cada vez más: pienso ahora en >Selva< de RIMA en Hamburgo- tomo generalmente solo lo explorativo. …más

▷ >blurred edges<: >Unscharfe Kanten< ist eine Idee, an die ich mich erst gewöhnen muss. Die Idee hat natürlich etwas Großzügiges an sich. Sie ist auch etwas unklar. Es ist eine integrative Idee, ja, vielleicht hat sie etwas mit "einer Welt, in die jeder passt" zu tun. Von Festivals mit diffusen Grenzen - und davon gibt es immer mehr: ich denke jetzt an RIMAs >Selva< in Hamburg - nehme ich für mich das Avantgardistische, also das Explorative. …mehr

▶  ¿Avanza el mundo o patina en el mismo lugar? ▷ Kommt die Welt voran oder tritt sie auf der Stelle?
03 Juli 2022 - 0 Comments

▶ ¿Hay todavía praxis de la exploración y gusto por lo desusado, o el descrédito del capitalismo ha desprestigiado las ideas de investigación, desarrollo y vanguardia? Es cierto que cada quien tiene “su verdad”? ¿Contemporáneo es simplemente lo que se hace hoy, o lo que está a la altura de los desarrollos históricos? En esta época de festivales de música “actual” y ya no “contemporánea” la discusión es clave. Audio. …más

▷Gibt es noch eine Praxis der Erkundung und eine Vorliebe für das Ungewöhnliche, oder hat die Diskreditierung des Kapitalismus auch die Ideen der Forschung, der Entwicklung und der Avantgarde untergraben? Stimmt es, dass jeder “seine eigene Wahrheit” hat, und ist zeitgemäß nur das, was heute gemacht wird, oder das, was mit der historischen Entwicklung Schritt hält? Im Zeitalter der “aktuellen” und nicht mehr “zeitgenössischen” Musikfestivals ist die Diskussion entscheidend. Audio.

mehr

▽ La mujer y el hombre a la hora de buscar apoyo ▼ Frauen und Männer auf der Suche nach Hilfe
18 April 2022 - 8 Comments

7 comentarios ▽ La violencia casera y el desahogo de lo no hablado. Temas también de migrantes – en elles a veces potenciados. Ella misma migrante, María Teresa Gonzáles Osorio habla como psicóloga de sus experiencias en Hamburgo con la ciudad, la gente y les habitantes de diáspora. 8 minutos de audio …más

7 Kommentare ▼ Häusliche Gewalt und das Ausleben des Unausgesprochenen. Themen auch von Migranten – bei ihnen manchmal verschärft. Maria Teresa Gonzales Osorio, selbst Migrantin, spricht als Psychologin über ihre Erfahrungen in Hamburg, mit der Stadt, den Menschen und den Bewohnern der Diaspora. 8 Minuten Audio …mehr

▽ Crónica de diáspora latina – 4 – ▼ Chronik der Latino-Diaspora
18 April 2022 - 0 Comments

▽ Aprende comunidad, a nosotrear, a mirar lo que las necesidades materiales realmente son y la manera en la que la comunidad y el espíritu las satisfacen y las mantienen a raya. „Intelectual orgánico“ tal vez. Él no habría aceptado la expresión. „Neo rural“ es demasiado poco decir para él. Espíritu contra-moderno, activista descalzo. Una vez se llamó a sí mismo >intelectual desprofesionalizado< - El inmenso intelectual y activista social mexicano Gustavo Esteva, el crítico más notable de la "ayuda para el desarrollo" ha muerto en Oaxaca. …más

▼ Er lernt, Gemeinschaft zu leben, er lernt zu WIRen, zu sehen, was die materiellen Bedürfnisse wirklich sind und wie Gemeinschaft und Geist sie erfüllen und in Schach halten. “Organischer Intellektuelle” vielleicht. Er hätte diesen Ausdruck nicht akzeptiert. “Neo-ländlich” ist eine zu starke Untertreibung für ihn. Gegenmoderner Geist, Barfuß-Aktivist. Er bezeichnete sich selbst einmal als “entprofessionalisierten Intellektuellen” – Der große mexikanische Intellektueller und Sozialaktivist Gustavo Esteva, der bedeutendste Kritiker der “Entwicklungshilfe,” ist in Oaxaca gestorben. …mehr