Venezuela en un mundo neoliberal Venezuela in einer neoliberalen Welt
17 Januar 2018 - 0 Comments

Todas estas armas de manipulación masiva tratan de degradar la figura del Presidente y manipular la realidad venezolana. Invisibilizan el nivel de respaldo real de amplios sectores de la población hacia el mandatario, y ocultan las violencias de la oposición. El objetivo es político : doblegar a la Venezuela bolivariana, actor clave del sistema-mundo, no sólo por sus cuantiosas riquezas sino, sobre todo, por su modelo revolucionario y social. Y obviamente por su importancia geopolítica en tanto que potencia anti-imperialista de influencia regional. Primer trimestre de 2018. Hamburgo …más

All diese Waffen der Manipulation probieren, die Figur des Präsidenten zu degradieren und dabei die venezolanische Wirklichkeit zu verstören. Der Rückhalt, der dem Amtsträger von weiten Teilen der Bevölkerung zukommt, wird so unsichtbar gemacht, ebenso wie die Gewalttaten der Opposition. Das Ziel ist ein politisches: das bolivarische Venezuela soll gebrochen werden, da es sich hierbei um einen zentralen Akteur im Weltsystem handelt, nicht nur wegen seinen zahlreichen Reichtümern, sondern besonders wegen dem vorgelebten revolutionären und sozialen Modell. Natürlich auch wegen der geopolitischen Bedeutung als antiimperalistische Potenz in der Region. Erstes Vierteljahr 2018. Hamburg …mehr

De cuando convertirse en madres nos hace sentir más extranjeras  Als Mutter werden uns noch ausländischer macht
09 Januar 2018 - 0 Comments

Relato de hechos cotidianos en la vida en Alemania. Formas de discriminación. Por Moxi Beidenegl. Primer trimestre de 2018 …más

Erzählung über alltägliche Vorkommnisse in Deutschland. Diskriminierungsformen. Von Moxi Beidenegl. Erstes Vierteljahr 2018 …mehr

Conexión con el cuerpo  | Leibanschluss
09 Januar 2018 - 0 Comments

Algún segmento del latinaje en Hamburgo pudo hacerle un homenaje hace unos pocos años. Hace unos pocos meses Frank ha entrado en el último capítulo de su larga vida. Actualizo aquí la entrevista que pude hacerle hace un tiempo. Entrevista en Hamburgo con el cantante panameño Frank-Roberto McClean. Primer trimestre de 2018 …más

Ein Segment des Latinotums in Hamburg konnte ihm vor einigen Jahren für sein langes künstlerisches Leben danken. Vor einigen Monaten hat Frank das letzte Kapitel seines Lebens aufgeschlagen. Ich aktualisiere hier das Interview, das ich mit ihm vor einiger Zeit geführt habe. Interview in Hamburg mit dem Sänger aus Panama Frank-Roberto McClean. Erstes Vierteljahr 2018 …mehr

Glamour de género en el barrio del puerto Gender-Glamour im Hafenviertel
27 Dezember 2017 - 0 Comments

La película sobre las transes latinas en San Pauli muestra personas que quieren belleza, derechos, autonomía … >Nuestras protagonistas no se orientan mirando mujeres corrientes, sino mirando estrellas. Esto es esencial. Ellas no quieren ser una mujer, ellas quieren ser estrellas<. El bar Donatella en San Pauli es accesible para el público en general. Charla con lxs directorxs, Rosa y Dirk. Avance de la película en video. Primer trimestre de 2018, Hamburgo …más

Der Film über die Transes aus Lateinamerika auf Sankt Pauli zeigt Meschen, die um Schönheit, Rechte und Selbstbestimmung kämpfen. >Unsere Protagonisten orientieren sich nicht an Frauen sondern an Stars. Das ist ganz wesentlich dabei. Sie wollen nicht einfach eine Frau sein, sie wollen ein Star sein<. Die Bar Donatella auf Sankt Pauli ist für jedermann zugänglich. Gespräch mit den Regiesseuren. Vorspann auf Video. Erstes Vierteljahr 2018, Hamburg …mehr

Desde la calle Von der Straße En Venezuela In Venezuela
24 Dezember 2017 - 0 Comments

Desde Venezuela. Entrevista por méil con una profesional. „(…) Por supuesto, que la situación en el día a día nos afecta, el hecho de no encontrar con facilidad algunos productos básicos en las zonas donde se asienta las clases populares, y aquí aclaro: en las zonas del este de la capital donde vive la clase media alta y los ricos, los supermercados ofrecen todos los productos alimenticios. En las zonas populares escasean los alimentos de la dieta diaria y medicamentos para el tratamiento de enfermedades (…)“ Primer trimestre de 2018, Hamburgo …más

Aus Venezuela. Interview mit einer berufstätigen Akademikerin. „(…) Natürlich ist auch unser Alltag durch die schwierige Situation beeinträchtigt, zum Beispiel dadurch, dass in den Arbeitervierteln einige Produkte des Grundbedarfs nicht erhältlich sind, aber hier möchte ich gerne etwas erklären: In den Vierteln der Mittel- und Oberschicht sind die Lebensmittelgeschäfte voll bestückt. Anders ist die Situation wie gesagt in den Arbeitervierteln, wo das Angebot an Lebensmittel häufig knapp ist, ebenso wie die Versorgung mit Medikamenten für die wichtigsten Krankheiten (…) Erstes Vierteljahr 2018. Hamburg. Deutsch: Jörg Bernsmann …mehr

El bazar y el frio hamburgués Der Basar und die Hamburger Kälte
22 Dezember 2017 - 0 Comments

Las mujeres de Manos Migrantes aceptan ahora la participación de hombres en este proyecto de empoderamiento y creación de microempresa. En la foto Andrés Troya -Cantina Fux und Ganz- y Mónica Orjeda -Manos Migrantes-, coorganizadores del bazar. Por Mauricio Isaza-Camacho. Cuarto trimestre de 2017, Hamburgo …más

Die Frauen von Manos Migrantes akzeptieren neuerdings die Teilnahme von Männern an diesem Empowerment- und Existenzgründungsprojekt. Auf dem Foto Andrés Troya -Cantina Fux und Ganz- und Mónica Orjeda -Manos Migrantes- die Veranstalter des Basars. Von Mauricio Isaza-Camacho. Viertes Vierteljahr 2017, Hamburg …mehr

La Navidad de Yalahui Weihnachten in Yalahui
21 Dezember 2017 - 0 Comments

(…) No soportaba las cancioncitas de voces metálicas que entonaban “Oh, blanca Navidad” o “ Noche de Paz, noche de amor”. Yo me preguntaba, ¿Dónde estaba lo blanco? ¿Dónde estaba la paz? ¿Dónde el amor? (…) Por María Teresa González O. Cuarto trimestre de 2017, Hamburgo.
más

(…) Ich konnte die metallischen Stimmen nicht ertragen, die sangen “ O schneeweiße Weihnachten“ oder “ Friedensnacht, Nacht der Liebe“. Ich fragte mich: Wo ist der Schnee? Wo der Friede? Wo die Liebe? (…) Von María Teresa González O. Viertes Vierteljahr 2017, Hamburg.
mehr

Viajeros y Migrantes Reisende und Migranten
20 November 2017 - 0 Comments

¿Qué es la EU-LAC? Quiero preguntárselo a la cónsul general. ¿De dónde salió el Otoño Latinoamericano? Ella lo sabrá. Y tratándose de Ecuador habrá que hablar también del Buen Vivir y del “ministerio de la migración”. Entrevista con la cónsul general del Ecuador en Hamburgo, Tania Narváez. Ojalá, cuarto trimestre de 2017, Hamburgo. mic …más

Was ist die EU-LAC? Das möchte ich die Konsulin fragen. Wie ist der Lateinamerika-Herbst zustande gekommen? Sie wird es wissen. Und wenn wir mit einer Vertreterin Ecuadors sprechen, müssen wir natürlich auch über das Buen Vivir – das “Gute Leben” – und das “Ministerium für Migration” reden. [hoffentlich] viertes Vierteljahr 2017, Hamburg. mic, Deutsche Stilkorrektur Felicitas Moser …mehr

La vida no es ni corta ni larga  Das Leben ist weder kurz noch lang [in Auländerdeutsch]
20 November 2017 - 0 Comments

En el Otoño Latinoamericano se presentan diversísimas actividades. Incluso una festividad – el Dia de los Muertos a la manera mexicana – está incluída en el programa. El Dia de los Muertos llenó una vez más el Museo de Etnología de la ciudad. Altar, tacos y quesadillas, danzas, parejas binacionales … impresiones suficientes para los dos dias completos. Hamburgo, cuarto trimestre de 2017 …más

Beim Lateinamerika-Herbst kommt alles mögliche vor. Sogar ein Feiertag wird gefeiert: Der Totentag -Allerseelen- nach mexikanischer Art. Allerseelen füllte nochmal das Hamburger Völkerkundemuseum. Der Altar, die Tacos und Quesadillas, die Tänze, die binationalen Paare … Eindrücke für zwei Tage gab es genug. Hamburg, viertes Vierteljahr 2017 …mehr

Todo es presente Alles ist Gegenwart
16 November 2017 - 0 Comments

La muestra de óleos de Mariana Portilla (Ecuador-Alemania) ambientó acertadamente el espacio de la sala Francisco de Miranda para conmemorar en Hamburgo el Dia de la Resistencia Indígena – lo que los europeos llaman La Conquista de América- el 12 de octubre. La sala Francisco de Miranda está en el barrio de la universidad, en la Johnsallee 30. Hamburgo, cuarto trimestre de 2017 …más

Die Ausstellung von Mariana Portilla (Ekuador-Deutschland) schuf das Ambiente im Saal Francisco de Miranda für die Zelebrierung des Tags des Indigenen Widerstandes – am gleichen Tag, dem 12. Oktober, feiern die Europäer die von ihnen sogenannte Entdeckung Amerikas. Der Francisco de Miranda-Saal befindet sich im Hamburger Universitätsviertel, in der Johnsallee 30. Hamburg, viertes Vierteljahr 2017 …mehr