▷ Poesía + perreo + parrilla    ◁ Gedichte + Po-Wedeln + Grill  * Audio
10 September 2022 - 0 Comments

▷ El evento hizo estación en Hamburgo en espacios de Derecho a la Ciudad. Poetas y escritorxs, músicxs, activistas sociales y políticxs y público en general de diáspora latina tomaron parte en el evento inclusivo y lúdico. Evidentemente las mujeres de Del Caos perrean para invertir la posición: ellas disfrutan sus cuerpos y el momento de mover sus culos así como les sienta bien. Personajes latinx-hamburgueses de diversas pelambres disfrutaron la noche en el jardín de la Vorwerk-Stift en el Karoviertel, barrio gentrificado que tiene que soportar la existencia de una organización de artistas que lucha por el Derecho a la Ciudad. …más

◁ Die Veranstaltung machte in Hamburg an einem Ort von Recht-auf-Stadt halt. Dichter*innen und Schriftsteller*Innen, Musiker*Innen, soziale und politische Aktivist*Innen und ein breites Publikum aus der Latino-Diaspora besuchten die inklusive und spielerische Veranstaltung. Offensichtlich wollen die Frauen von Del Caos den Spieß umdrehen: Sie genießen ihren Körper und den Moment, ihre Hintern so zu bewegen, wie es ihnen passt, mit Selbstvertrauen. Latino-Hamburger*innen verschiedenster Behaarungen genossen die Nacht im Garten der Vorwerk-Stift im Karoviertel, einem gentrifizierten Viertel, das die Existenz einer Künstlervereinigung ertragen muss, die für das Recht auf die Stadt kämpft. …mehr

▷ La risa ◁ Das Lachen
10 September 2022 - 10 Comments

11 comentarios ▷ Incoherente la vida, el que más ríe está sano y el esforzado humano desahuciado. Antes de morir, al hombre su rebeldía lo hace reír y descubre en la risa un bálsamo jamás imaginado. Ahora quiere reír a todas horas y las agujas del reloj giran de forma despiadada. «Yo criticaba a los tontos» ̶ reconoce el hombre «y el más energúmeno era yo. Payasos, locos y tontos ahora sé que ustedes son héroes valerosos, incesantemente intentando mostrarme otra perspectiva de la vida. Que necio he sido con mis comisuras bajas y el ceño fruncido». Pronto podremos escuchar a María Angélica Muñoz Jiménez “de viva voz” presentando uno de sus trabajos en el Otoño Latinoamericano y del Caribe en Hamburgo (el programa se encuentra en esta edicíón en la introducción a “Aguacero otoñal”). https://www.inspiracionmensajera.com/ …más

11 Kommentare ◁ Inkohärent das Leben: Derjenige, der am meisten lacht, ist gesund und der fleißige Mensch verliert auf Dauer den Mut. Bevor der Mensch stirbt, bringt ihn seine Aufmüpfigkeit zum Lachen, und er entdeckt im Lachen einen nie geahnten Balsam. Jetzt will er die ganze Zeit lachen und die Zeiger der Uhr drehen sich unerbittlich. “Ich habe früher Narren kritisiert” ̶ gibt der Mann zu – “und der Besessenste war ich. Clowns, Verrückte und Narren, jetzt weiß ich, dass ihr mutige Helden seid, die unaufhörlich versuchen, mir eine andere Perspektive des Lebens zu zeigen. Was für ein Narr ich doch war mit meinen gesenkten Mundwinkeln und meinem finsteren Blick” – Bald werden wir María Angélica Muñoz Jiménez “viva voce” hören können, wenn sie beim Lateinamerika-Herbst eines ihrer Werke vorstellt (in dieser Ausgabe ist das Programm des Lateinamerika-Herbstes im Vorspann zu “herbstblicher Regenguß”) einzusehen: https://www.inspiracionmensajera.com/ ). …mehr

▷ La progresista mujer de la que se enamoró Bolívar  ◁ Die fortschrittliche Frau, in die sich Bolívar verliebte
15 August 2022 - 2 Comments

2 comentarios ▷ Manuelita Sáenz difundía las ideas de un socialismo utópico (anterior al “socialismo científico” de C. Marx) Al proyecto de la Gran Colombia contribuía ella generando fondos, haciendo logística y organizando labores de servicios secretos (ex-esclavos suyos espiaban para ella) La filósofa italiana Maddalena Celano presentó en Hamburgo su trabajo sobre Manuela Sáenz Aizpuru (1797-1856), la Libertadora del Libertador. Invitaron la asociación ecuatoriana Eloy Alfaro y la Tertulia Literaria El Butacón. Gesine Mariona (El Butacón) presentó la temprana noche. …más

2 Kommentare ◁ Manuelita Sáenz verbreitete die Ideen eines utopischen Sozialismus (vor dem “wissenschaftlichen Sozialismus” von C. Marx) Sie trug zum Projekt Gran Colombia bei, indem sie Gelder beschaffte, die Logistik übernahm und die Arbeit des Geheimdienstes organisierte (ihre ehemaligen Sklaven spionierten für sie). Die italienische Philosophin Maddalena Celano stellte in Hamburg ihr Werk über Manuela Sáenz Aizpuru (1797-1856), die Befreierin der Befreiers, vor. Eingeladen hatten der ecuadorianische Verein Eloy Alfaro und die Tertulia Literaria [Lesekreis] El Butacón [der Lesehocker]. Gesine Mariona (El Butacón) leitete den Abend ein. …mehr

▽ La mujer y el hombre a la hora de buscar apoyo ▼ Frauen und Männer auf der Suche nach Hilfe
18 April 2022 - 8 Comments

7 comentarios ▽ La violencia casera y el desahogo de lo no hablado. Temas también de migrantes – en elles a veces potenciados. Ella misma migrante, María Teresa Gonzáles Osorio habla como psicóloga de sus experiencias en Hamburgo con la ciudad, la gente y les habitantes de diáspora. 8 minutos de audio …más

7 Kommentare ▼ Häusliche Gewalt und das Ausleben des Unausgesprochenen. Themen auch von Migranten – bei ihnen manchmal verschärft. Maria Teresa Gonzales Osorio, selbst Migrantin, spricht als Psychologin über ihre Erfahrungen in Hamburg, mit der Stadt, den Menschen und den Bewohnern der Diaspora. 8 Minuten Audio …mehr

▽ Crónica de diáspora latina – 4 – ▼ Chronik der Latino-Diaspora
18 April 2022 - 0 Comments

▽ Aprende comunidad, a nosotrear, a mirar lo que las necesidades materiales realmente son y la manera en la que la comunidad y el espíritu las satisfacen y las mantienen a raya. „Intelectual orgánico“ tal vez. Él no habría aceptado la expresión. „Neo rural“ es demasiado poco decir para él. Espíritu contra-moderno, activista descalzo. Una vez se llamó a sí mismo >intelectual desprofesionalizado< - El inmenso intelectual y activista social mexicano Gustavo Esteva, el crítico más notable de la "ayuda para el desarrollo" ha muerto en Oaxaca. …más

▼ Er lernt, Gemeinschaft zu leben, er lernt zu WIRen, zu sehen, was die materiellen Bedürfnisse wirklich sind und wie Gemeinschaft und Geist sie erfüllen und in Schach halten. “Organischer Intellektuelle” vielleicht. Er hätte diesen Ausdruck nicht akzeptiert. “Neo-ländlich” ist eine zu starke Untertreibung für ihn. Gegenmoderner Geist, Barfuß-Aktivist. Er bezeichnete sich selbst einmal als “entprofessionalisierten Intellektuellen” – Der große mexikanische Intellektueller und Sozialaktivist Gustavo Esteva, der bedeutendste Kritiker der “Entwicklungshilfe,” ist in Oaxaca gestorben. …mehr

▽ Crónica de diáspora latina – 3 –  ▼ Chronik der Latino-Diaspora
18 April 2022 - 1 Comment

1 comentario ▽ El Poeta Mayor de Abya Yala, César Vallejo, murió hace 84 años en viernes santo. Un rumor telúrico se siente en revistas y plataformas digitales. “(…) Se despoja, por eso, de todo ornamento retórico, se desviste de toda vanidad literaria. Llega a la más austera, a la más humilde, a la más orgullosa sencillez en la forma. Es un místico de la pobreza que se descalza para que sus pies conozcan desnudos la dureza y la crueldad de su camino (…)” ¿Por qué la gente peruana no presenta a Vallejo? ¿Por qué no hay lecturas? ¿Por qué no hay talleres literarios alrededor de su figura? ¡Tendremos que hacerlo nosotros! …más

1 Kommentar ▼ Der größte Dichter von Abya Yala, César Vallejo, starb am Karfreitag vor 84 Jahren. In Magazinen und auf digitalen Plattformen ist ein Rauschen zu hören. “(…) Er entledigt sich also aller rhetorischen Ausschmückungen, entledigt sich aller literarischen Eitelkeiten. Er erreicht die strengste, die bescheidenste, die stolzeste Einfachheit der Form. Er ist ein Mystiker der Armut, der barfuß geht, damit seine Füße die Härte und Grausamkeit seines Weges kennenlernen (…)” Warum lesen die Peruaner*innen Vallejo nicht vor? Warum gibt es keine Lesungen? Warum gibt es keine literarischen Workshops um seine Figur? Wir werden es machen müssen! …mehr

▽ Crónica de diáspora latina – 2 –  ▼ Chronik der Latino-Diaspora
18 April 2022 - 1 Comment

1 comentario ▽ El acto fue hecho en la cada vez mejor equipada sala de teatro del castillo cultural en Hamburgo-Wandsbek. Con lindo telón gris el tablao le da espacio también al grupo trespesos. Se trataba de conmemorar el golpe de estado en Argentina el 24de marzo de 1976. HIJAS e HIJOS de víctimas del terrorismo de estado conmemoran con especial fruición en su propio país y en el mundo el dia en el que empezó esa catástrofe de humanidad. Sala llena – Fotos de celular. …más

1 Kommentar ▼ Es war im Kulturschloss Wandsbek. Die Bühne dort mit ihrem schönen grauen Vorhang bietet auch Platz für die Gruppe trespesos, ein Trio argentinischer Musiker, die vor den Aufführungen proben (!) (Gesang und Schlagzeug, Tenor- und Bassklarinette, Gitarre). Aus unserer Sicht ist die zweisprachige Umsetzung des Programms sehr angebracht. Es sollte an den Staatsstreich in Argentinien vom 24.3.1976 erinnert werden. Zahlreiches Publikum – Handy-Photos …mehr

▽ Crónica de diáspora latina – 1 – ▼ Chronik der Latino-Diaspora
16 April 2022 - 0 Comments

▽ ( …) El público ha sido numeroso y cuidadoso. La cantina funciona como lo que es, durante la presentación del libro la cocina está abierta y en las mesas hay actividad. Pero – ah! – la gente va aprendiendo a dejarle el espacio a lo que se quiere presentar. Casi se diría que hay un cuidado consciente al mover las sillas, los tenedores sobre el plato, los vasos sobre la madera. En la Fux und Gans las reuniones ya no naufragan en el ruido del público desatento.Julio Roldán aporta lo que necesitamos en la diáspora latina en Hamburgo: producción cultural y vida pública. Una voz en el camino. Fue una noche plena de la diáspora latina. …más

▼ (…) Das Publikum war zahlreich und aufmerksam. Die Kantine bewährte sich als Veranstaltungsort, während der Buchpräsentation ist die Küche geöffnet und die Gäste sitzen an Tischen. Aber – ah! – die Menschen lernen, Raum für das zu lassen, was vorgestellt werden soll. Man könnte fast sagen, dass die Stühle, die Gabeln auf den Tellern, die Gläser auf dem Holz mit bewussterer Sorgfalt bewegt werden. In der Fux und Gans gehen die Sitzungen nicht mehr im Lärm des unaufmerksamen Publikums unter. Julio Roldán bringt das ein, was wir in der lateinamerikanischen Diaspora in Hamburg brauchen: kulturelle Produktion und öffentliches Leben. Eine Stimme auf dem Weg. Es war ein glanzvoller Abend der Latino-Diaspora. …mehr

▽ Motivo ▲ Anlass
15 Dezember 2021 - 2 Comments

1 Comentario ▽ ” (…) Casi 2 años conviviendo con “La Pandemia” y de alguna forma nos parecía estar como al principio (…)” Se escribe en Hamburgo sobre la necesidad de encontrarse otra vez. …más

1 Kommentar ▲ “(…) Fast 2 Jahre leben wir mit der “Pandemie” und irgendwie schien es uns, genau wie am Anfang da zu stehen (…)” In Hamburg wird über die Notwendigkeit geschrieben, sich wieder zu treffen. …mehr

▽ Intemperie    ▲ Unter freiem Himmel
15 Dezember 2021 - 0 Comments

▽ Sobre la nueva normalidad en la primera fase postpandémica. Sobre el recurso para muchos ya casi inevitable de echar mano del celular para retener con la cámara un momento … que se les escapa debido a esa acción. Desde Buenos Aires-Lanús y muchas otras ciudades del mundo …más

▲ Über die neue Normalität in der ersten Phase nach der Pandemie. Über den für viele fast unvermeidlichen Griff auf das Mobiltelefon, um einen Moment mit der Kamera festzuhalten … der ihnen gerade durch diese Handlung entgeht. Aus Buenos Aires-Lanús und vielen anderen Städten der Welt …mehr

△ No eran Malos Aires   ▼ Keine schlechte Luft…
19 September 2021 - 1 Comment

1 comentario △ Audio. En la calle música contemporánea una tarde sobre el agua en verano de festival. El intento de recuperarse de la costumbres como de una enfermedad crónica. Moxi canta y toca guitarra sobre el agua con Nelly Boyd en Hamburgo. …más

1 Kommentar ▼ Audio. Auf der Straße – zeitgenössische Musik – eines Nachmitttags auf dem Wasser – im Sommer des Festivals. Alltagssprengend die auf dem Wasser wandelnde Musik von Moxi mit Nelly Boyd. …mehr

▽ Del otro lado  ▼ Von der anderen Seite der Welt
19 September 2021 - 0 Comments

▽ La pandemia entra en una nueva fase. La gente se encuentra otra vez … en las campañas para vacunarse o en las cruzadas contra la vacuna. Desde el otro lado del mundo, Buenos Aires-Lanús, una crónica corta de la esperanza, la tristeza y la presencia estatal: (…) A mi padre también le toca el turno; a esta altura las capturas de pantalla del turno digital para vacunarse circulan por todos los chats, se levantan apuestas de a quién le toca cuál vacuna y no hay argentino ni argentina que no se crea expertx en los rendimientos de una u otra. Con la misma intensidad, la oposición levanta cruzadas antivacunas, mitos sobre sustancias rusas asesinas y cálculos siniestros donde siempre, siempre, nos morimos (…) Texto y fotos de Mariana Ortiz Losada. …más

▼ Die Pandemie tritt in eine neue Phase ein. Die Menschen finden sich erneut … in Impfkampagnen oder Anti-Impf-Kreuzzügen wieder. Vom anderen Ende der Welt, aus Buenos Aires-Lanús, eine kurze Chronik der Hoffnung, der Traurigkeit und der staatlichen Präsenz: (…) Auch mein Vater kommt dran. Inzwischen kursieren in allen Chats Screenshots des digitalen Impfterminplans, es werden Wetten abgeschlossen, wer welchen Impfstoff bekommt, und es gibt keinen Argentinier und keine Argentinierin, der/die sich nicht für eine/n Experten/in für die Wirksamkeit des einen oder anderen hält. Mit derselben Intensität führt die Opposition Anti-Impf-Kreuzzüge, Mythen über tödliche russische Substanzen und unheilvolle Berechnungen durch, bei denen wir immer und ständig sterben (…) Texte und Photos von Mariana Ortiz Losada. …mehr

△ Leyendo en el sofá ▼ Auf dem Sofa lesen
19 September 2021 - 0 Comments

△ Párrafos escritos con dolor de mundo o con aliento utópico. Leídos en el sofá. Versiones en alemán de extranjeres y castizo-medieval-colombiano. …más

▼ Mit Weltschmerz oder mit utopischem Atem geschriebene Absätze. Auf dem Sofa gelesen. Version in Ausländerdeutsch und kolumbianisch-mittelalterlichem Spanisch.

mehr

▽ Paisajes sonoros de la Colombia actual ▼ Klanglandschaften des heutigen Kolumbiens
18 Juli 2021 - 2 Comments

Spanisch | 2 comentarios | AUDIO ▽ Cinco paisajes sonoros con las palabras, los gestos de habla, los estallidos, los ruidos de la Colombia actual que sufre y se rebela, reprime y desconoce. De un grupo de artistas alemanxs y latines en el norte de Alemania. Nosotros hemos empezado escuchando el número 5, el de la artista venezolana María Muro. El más corto dura 40 segundos, el más largo 5’10”. De escuchar son todos. .

más

Alemán | 2 Kommentare | AUDIO ▼ Fünf Soundscapes mit den Worten, den Sprachgesten, den Ausbrüchen, den Geräuschen des heutigen Kolumbiens, das leidet und rebelliert, unterdrückt und ignoriert. Von einer Gruppe deutscher und Latino-Künstler*innen in Norddeutschland. Wir begannen mit dem Soundscape Nummer 5, dem der venezolanischen Künstlerin María Muro. Der kürzeste dauert 40 Sekunden, der längste 5’10”. Sehr zu empfehlen sind alle.

mehr

△  Diccionario ilustrado del bestiario masculino  ▲ Illustriertes Wörterbuch des männlichen Bestiariums
18 Juli 2021 - 1 Comment

Spanisch | 1 comentario | △ Machirulo, piropeador de mierda, iluminador de gas, negador, fantasmeador: diccionario ilustrado del bestiario masculino. Por Olivia Diab. …más

Alemán | 1 Kommentar | ▲ Macker, bitterer Schmeichler, Gaslighting, negging, ghosting: illustriertes Wörterbuch des männlichen Bestiariums. Von Olivia Diab …mehr