11 comentarios ▷ Incoherente la vida, el que más ríe está sano y el esforzado humano desahuciado. Antes de morir, al hombre su rebeldía lo hace reír y descubre en la risa un bálsamo jamás imaginado. Ahora quiere reír a todas horas y las agujas del reloj giran de forma despiadada. «Yo criticaba a los tontos» ̶ reconoce el hombre «y el más energúmeno era yo. Payasos, locos y tontos ahora sé que ustedes son héroes valerosos, incesantemente intentando mostrarme otra perspectiva de la vida. Que necio he sido con mis comisuras bajas y el ceño fruncido». Pronto podremos escuchar a María Angélica Muñoz Jiménez “de viva voz” presentando uno de sus trabajos en el Otoño Latinoamericano y del Caribe en Hamburgo (el programa se encuentra en esta edicíón en la introducción a “Aguacero otoñal”). https://www.inspiracionmensajera.com/ …más
11 Kommentare ◁ Inkohärent das Leben: Derjenige, der am meisten lacht, ist gesund und der fleißige Mensch verliert auf Dauer den Mut. Bevor der Mensch stirbt, bringt ihn seine Aufmüpfigkeit zum Lachen, und er entdeckt im Lachen einen nie geahnten Balsam. Jetzt will er die ganze Zeit lachen und die Zeiger der Uhr drehen sich unerbittlich. “Ich habe früher Narren kritisiert” ̶ gibt der Mann zu – “und der Besessenste war ich. Clowns, Verrückte und Narren, jetzt weiß ich, dass ihr mutige Helden seid, die unaufhörlich versuchen, mir eine andere Perspektive des Lebens zu zeigen. Was für ein Narr ich doch war mit meinen gesenkten Mundwinkeln und meinem finsteren Blick” – Bald werden wir María Angélica Muñoz Jiménez “viva voce” hören können, wenn sie beim Lateinamerika-Herbst eines ihrer Werke vorstellt (in dieser Ausgabe ist das Programm des Lateinamerika-Herbstes im Vorspann zu “herbstblicher Regenguß”) einzusehen: https://www.inspiracionmensajera.com/ ). …mehr
7 comentarios ▽ La violencia casera y el desahogo de lo no hablado. Temas también de migrantes – en elles a veces potenciados. Ella misma migrante, María Teresa Gonzáles Osorio habla como psicóloga de sus experiencias en Hamburgo con la ciudad, la gente y les habitantes de diáspora. 8 minutos de audio …más
7 Kommentare ▼ Häusliche Gewalt und das Ausleben des Unausgesprochenen. Themen auch von Migranten – bei ihnen manchmal verschärft. Maria Teresa Gonzales Osorio, selbst Migrantin, spricht als Psychologin über ihre Erfahrungen in Hamburg, mit der Stadt, den Menschen und den Bewohnern der Diaspora. 8 Minuten Audio …mehr
2 comentarios △ Desde Caracas, Venezuela, un relato de vida, enfermedad, padecimiento, cuidados, apoyo mutuo y nueva vida: ” (…) en consecuencia él con su erupción en la piel y yo con mi fiebre nos fuimos a una clínica privada afiliada a nuestro seguro empresarial. El resultado: en ninguna de las clínicas privadas afiliadas al Seguro nos quisieron atender, porque éramos pacientes “sospechosos” de Covid (…) Doy gracias a la vida por continuar en este plano, y por haber tenido a mi disposición en el sector de salud pública todo lo necesario para mi atención, a pesar del bloqueo económico que nos han impuesto potencias imperiales.” …más
2 Kommentare ▼ Aus Caracas eine Geschichte über Leben, Krankheit, Leiden, Pflege, gegenseitige Untersützung und neues Leben. “(…) daraufhin gingen er mit seinem Ausschlag und ich mit meinem Fieber in eine Privatklinik, die unserer Betriebsversicherung angeschlossen war. Das Ergebnis: Keine der an die Versicherung angeschlossenen Privatkliniken wollte uns behandeln, weil wir Covid-verdächtige Patienten waren (…) Ich danke dem Leben dafür, dass ich auf dieser Ebene weitermachen kann und dass ich trotz der wirtschaftlichen Blockade, die uns von den imperialen Mächten auferlegt wurde, im öffentlichen Gesundheitssektor alles Notwendige für meine Versorgung zur Verfügung gehabt habe.” …mehr
△ Mujeres* sin Fronteras, organización auto gerenciada por mujeres latinoamericanas y alemanas, ofrece asesoramiento gratuito en Sternschanze. El servicio es siempre gratuito y politicamente orientado por una actitud antiracista y feminista. …más
▲ Mujeres* sin Fronteras, das selbstverwaltete Kollektiv lateinamerikanischer und deutscher Frauen, bietet Beratung in der Sternschanze an. Die antirassistische und feministische Beratung ist parteiisch und kostenlos. …mehr
◄ Hay amigxs virtuales que son más reales que lxs que ves en persona de vez en cuando. Desde Italia este fino dibujante del deseo y del instante me responde. En la atomización que vivimos el deseo arde bajo la apariencia fria y los discursos dichos durante el dia. Hay todavía (todavía) momentos en los que lxs unxs y lxs otrxs pueden vivir. El cuerpo es el último reducto de la existencia. Ya solo en el sexo queda la posibilidad de ser feliz – por un momento -. Ocho dibujos de 2019-2020 de Maurizio Barraco …más
► Es gibt virtuelle Freunde, die realer sind als die, die man von Zeit zu Zeit persönlich sieht. Aus Italien antwortet mir dieser feine Zeichner des Verlangens und des Augenblicks. In der Atomisierung, die wir leben, brennt das Begehren unter der kalten Erscheinung und den Reden, die während des Tages gehalten werden. Es gibt (noch) Momente, in denen die einen und die anderen leben können. Der Körper ist die letzte Hochburg der Existenz. Nur beim Sex bleibt die Möglichkeit des Glücks – für einen Moment. Acht Zeichnungen von Maurizio Barraco aus den Jahren 2019-2020 …mehr
Alberto Parra, cofundador de la Iniciativa Nicaragua en la Universidad de Hamburgo, abandona la ciudad. Uno de sus ex alumnos escribe algunas anécdotas de su trabajo conjunto. “Alberto y yo tuvimos muchas citas de trabajo y pudimos informar más tarde en Hamburgo que en León había gran interés y una base sólida para una cooperación con la Universidad de Hamburgo” …más
Alberto Parra, Mitbegründer der Nicaragua-Initiative in der Universität Hamburg, verlässt die Stadt. Einer seiner ehemaligen Studenten schreibt Anekdoten aus der gemeinsamen Tätigkeit auf. “Alberto und ich hatten viele Termine an der Uni und konnten in Hamburg berichten, dass großes Interesse an und eine solide Basis für eine Partnerschaft mit der Uni Hamburg bestand” …mehr
La película sobre las transes latinas en San Pauli muestra personas que quieren belleza, derechos, autonomía … >Nuestras protagonistas no se orientan mirando mujeres corrientes, sino mirando estrellas de cine. Esto es esencial. Ellas no quieren ser una mujer, ellas quieren ser estrellas<. El bar Donatella en San Pauli es accesible para el público en general. Charla con lxs directorxs, Rosa y Dirk. Avance de la película en video. Primer trimestre de 2018, Hamburgo …más
Der Film über die Transes aus Lateinamerika auf Sankt Pauli zeigt Menschen, die um Schönheit, Rechte und Selbstbestimmung kämpfen. >Unsere Protagonisten orientieren sich nicht an Frauen, sondern an Stars. Das ist ganz wesentlich dabei. Sie wollen nicht einfach eine Frau sein, sie wollen ein Star sein<. Die Bar Donatella auf Sankt Pauli ist für jedermann zugänglich. Gespräch mit den Regiesseuren. Vorspann auf Video. Erstes Vierteljahr 2018, Hamburg …mehr
El ambiente virtual puede ser un puerto de paz: ahí se aprende a debatir, cosa que es difícil en el encuentro cara a cara por el bajo nivel educativo que viene de la falta de oportunidades. …más
Die virtuelle Welt kann ein friedlicher Hafen sein: Man lernt dort das Diskutieren. Von Angesicht zu Angesicht ist das schwierig, da das Lernniveau aufgrund fehlender Gelegenheiten niedrig ist …mehr
El campesinado ha ganado el corazón de los colombianos.La población empieza a entender la importancia de recuperar la soberanía alimentaria …más
Die Bauernschaft hat die Herzen der KolumbianerInnen gewonnen. Die beginnen jetzt zu verstehen, wie wichtig es ist, die Ernährungssouveränität zurückzugewinnen. …mehr
◁ El simio de la Casa Lila ▷ Der Affe aus dem lilernen Haus
Escuché el audio de la ciudadana Argentina comentando sobre la visita
◁ Diasporero ▷ Diaspora-Dose
Acerquémonos también con un par de preguntas, de cuestionamientos de q
⮘ trazos de danza en Hamburgo, súbete ⮚Tanz mit ihr in Hamburg! Steig ein!
Muy interesante escuchar a Elizabeth, con quién he tenido el gusto de
⮘ La niña traumatizada ⮚ Das traumatisierte Mädchen
El relato que nos narra María Angélica es triste en nuestro corazón, e
⮘ La niña traumatizada ⮚ Das traumatisierte Mädchen
Qué emoción recordar aquél día! También me hizo volver mi memoria a es