Política | Politik — 02 März 2019

 

 

La Red-un-Mundo-Hamburgo e.V. se ha refundado para deshacerse de un pasado inaceptable. En el proceso de refundación se activan de nuevo mecanismos de exclusión. A continuación apartes de una carta abierta de uno de los actores dirigida a la Agenda Hamburguesa para la Educación – HHBA por sus siglas en alemán – . Ojalá, primer trimestre de 2019. Hamburgo. Versión castellana de ojal.de
Der Eine-Welt-Netzwerk-Hamburg e.V. hat sich neu gegründet. Der Verein wollte eine gewisse Vergangenheit loswerden. Beim Prozess der Neugründung griffen erneut Ausschlussmechanismen. Im Folgenden dokumentieren wir in Auszügen den offenen Brief von einem der Akteure an die Hamburger Bildungsagenda (HHBA). [hoffentlich] erstes Vierteljahr 2019, Hamburg.
El Elba en Hamburgo. Die Elbe in Hamburg
El Elba en Hamburgo
Die Elbe in Hamburg | Photo: Rosa Cortés

 

 

Queridas y queridos colegas,                                                                                     queridas y queridos compañeros de lucha,

Liebe Kolleginnen und Kollegen,
Liebe Mitstreiterinnen und Mitstreiter,

(…)

Es sabido en Hamburgo que la asociación EWNW tenía ya un campo de acción muy reducido debido al racismo estructural y los mecanismos de exclusión que había practicado en lo interno y en lo externo. ¿Cómo es posible que en la escena de las políticas de desarrollo en Hamburgo, una escena en la que semejante problemática no ha sido aclarada, se vuelva a presentar lo mismo? Yo he hecho personalmente esta experiencia [de exclusión].

Es ist bekannt, dass das EWNW schon damals aufgrund von Ausschlussmechanismen sowie internen und externen Konflikten in Verbindung mit institutionellem Rassismus in ihrer Handlungsfähigkeit eingeschränkt war. Wie kann es sein, dass gerade in der entwicklungspolitischen Szene in Hamburg, in der die obengenannten Konflikte nie aufgearbeitet worden sind, das erneut passiert? Und nun ich diese Erfahrung machen muss?

¿Qué es necesario hacer hoy para que alguien como yo pueda seguir participando en la Agenda Hamburguesa para la Educación?

Was braucht es also, dass jemand wie ich wieder Teil des HHBA werden und bleiben kann?

¿Cómo queremos tratar esta situación?

Wie gehen wir mit dieser Situation um?

(…) Mis actividades en EWNW eran observadas con miedo y permanentemente cuestionadas. Se suponía que yo quería conservar „la antigua asociación“ [de la que querían deshacerse para deshacerse de la historia de racismo estructural} – algo que me sorprendió mucho. Cada idea que yo proponía era finalmente dirigida contra mi mismo. Por ejemplo mi advertencia de que las dos asociaciones, la antigua y la nueva, entraban en competencia mutua [las dos exisitieron simultáneamente durante un tiempo corto] y ésto confundía el público hamburgués, fue interpretado de manera tal que se me excluyó de la nueva – para cuya fundación yo había principalmente trabajado desde el comienzo. A pesar de estos hechos seguí trabajando durante algunos meses como coordinador en el país de Hamburgo del programa de promotores, organicé encuentros, escribí informes, asistí como gerente de la antigua asociación a diversas reuniones, busqué números – que no existían en el EWNW – para redactar informes y presentarle comprobantes al senado de Hamburgo, a la Coordinación General de las asociaciones de Trabajo-Un-Mundo, a Engagement Global … Todo este trabajo es hoy negado [por la mesa directiva), las muchas horas de trabajo extra no me han sido pagadas – como si yo hubiera mentido al decir que trabajaba.
(…) Meine Aktivitäten im EWNW wurden schließlich mit Angst beobachtet und permanent bewertet. Mir wurde unterstellt, ich wolle das „alte Netzwerk“, also EWNW, behalten, was sehr überraschend für mich kam. Jede Idee, die ich brachte, wurde schließlich gegen mich selbst gewendet. So z.B. mein Hinweis, dass die beiden Netzwerke („alt“ und „neu“) auf diese Weise miteinander konkurrieren würden, was zur verschlechterten Orientierung in der Öffentlichkeit beitragen würde, schließlich dazu führte, dass ich nur noch Teil des „alten“ war. Auf diese Weise wurde ich vom neuen Netzwerk., in dem ich ja sogar von Beginn an mitgearbeitet hatte, ausgeschlossen. Trotz dieser Geschehnisse arbeitete ich mehrere Monate lang als Landeskoordinator des PromotorInnen-Programms und habe Workshop/Treffen organisiert, Berichte gelesen, geschrieben, zusammengefasst und gesendet. Abgesehen von vielen anwesenheitspflichtigen Veranstaltung als Geschäftsführer und Basisansprechperson für Entwicklungspolitik in Hamburg habe ich tagelang nichtvorhandene Zahlen gesucht und Nachweise an Senat, Arbeitsgemeinschaft der Landesnetzwerke (agl) und Engagement Global gelesen, berichtigt, zu Ende geschrieben und gesendet. Trotz alledem wird mir meine Arbeit bis heute abgestritten, was sich z.B. anhand meiner unbezahlten Überstunden verdeutlicht. Dies hinterlässt bei mir das Gefühl, als hätte ich gelogen und betrogen.

(…)

Cuando me excluyeron de las dos asociaciones me dijeron que „teníamos metas diferentes“ Y es verdad que yo quería la participación de organizaciones de migrantes y de personas que habían sido discriminadas y perjudicadas [por el EWNW]. Me dijeron que para eso era necesario primero crear estructuras. En ese momento yo interpreté esa declaración como la afirmación de que las organizaciones de migrantes no tenían estructura y eran un peligro para la vieja y para la nueva asociación.

Als Grund meines Ausschlusses vom neuen Netzwerk wurde mir mitgeteilt, wir hätten unterschiedliche Ziele. Tatsächlich wollte ich die Beteiligung von Migrantenselbstorganisationen (MSOs) sowie benachteiligen Menschen und Gruppen ehrlich und frühestmöglich umsetzen. Dem gegenüber wurde mir mitgeteilt, dass man die Struktur erst einmal aufstellen müsse. Ich kann das auf keine andere Art und Weise verstehen, als dass MSOs als unstrukturiert und Gefahr für die alten und potenziellen Stellen im EWNW und somit auch im neuen Netzwerk gesehen wurden. 

Eso pasó en una asociación que se propone la justicia global. (…) Si hubieran querido valorarme como una de las pocas personas en la asociación con experiencia de migración habrían encontrado cómo hacerlo. Finalmente me pasaron la carta de insubsistencia y terminaron mi contrato con el argumento de que el EWNW no existía desde el 31 de agosto de 2018. En realidad el EWNW siguió existiendo durante algunos meses. Hasta hoy sigo sin entender esta acción que me ha cerrado muchas puertas. He sido excluído de las dos asociaciones.

Und das in einem Netzwerk, das den Auftrag hat, für globale Gerechtigkeit zu sorgen. (…) Hätte man mich als Person, noch dazu als einer der wenigen mit eigenen Migrationserfahrung, wertschätzten wollen, hätten sich sicher Wege und auch Stellen finden lassen. Schließlich wurde ich auch frühzeitig vom EWNW gekündigt – mit dem Argument, das EWNW gäbe ab 31. August nicht mehr. Doch das EWNW gab es eine Weile lang danach weiter. Bis heute verstehe ich diese Aktion nicht, womit mir viele Türen verschlossen worden sind und ich schließlich von allen Netzwerken ausgeschlossen wurde.

Finalmente tengo que decir que deseo una discusión constructiva en la Agenda Hamburguesa para la Educación, una discusión en la que saquemos a la luz del dia todos los procesos, estructuras y recursos que están en juego en la escena de las políticas de desarrollo en Hamburgo. Esto tiene que ser así porque las exigencias que hacemos en términos de políticas de desarrollo tienen que ser cumplidas para empezar en nuestras propias estructuras. Procesos globales de transformación solo pueden ser sostenibles si tienen lugar también en lo local y al interior de nuestras organizaciones.

Abschließend wünsche ich mir eine konstruktive Auseinandersetzung innerhalb der HHBA, bei der alle Prozesse, Strukturen und Ressourcen in der entwicklungspolitischen Szene Hamburgs an das Tageslicht kommen. Nicht zuletzt deswegen, weil die Forderungen, mit denen wir nach außen gehen, zuallererst in den eigenen Strukturen umgesetzt werden müssen. Globale Transformationsprozesse lassen sich nur dann nachhaltig umsetzen, wenn sie auch im Lokalen und Inneren konsequent umgesetzt werden.

Espero que ustedes consideren esta toma de posición y quedo a la expectativa de una respuesta. En caso de que haya preguntas estoy dispuesto a responderlas por escrito.

Ich hoffe, dass ihr euch heute mit dieser Stellungnahme auseinandersetzt und wünsche mir eine Rückmeldung dazu. Falls Rückfragen bestehen sollten, stehe ich schriftlich gerne zur Verfügung. 

Muchos saludos.
El último gerente

Viele Grüße.
Der letzte Geschäftsführer

**
Sobre el caso EWNW y sus secuelas apareció ya algo en la Crónica de la Diáspora 8, IIb: La Red-un-Mundo Hamburgo e.V. ya no existe!
Zum EWNW-Fall und seiner Hinterlassenschaft war bereits in der Chronik der Diaspora 8 unter II.b. zu lesen:
Den EWNW Hamburg e.V. gibt es nicht mehr!

 

Artículos Similares | Ähnliche Artikel

Compartir | Teilen

About Author

(0) Comentario | Kommentar

Comments are closed.