Uncategorized — 30 April 2010


Macabros hallazgos ponen al descubierto elaborados planes de dominio, desestabilización, intervencionismo y tráfico de drogas no sólo en America Latina, sino a nivel mundial por parte del gobierno comunista de Venezuela, a cuyo dictador, el militar Hugo Chávez, se le pueden imputar ahora con certeza una serie de sucesos trágicos que han ocurrido alrededor del mundo / por Alfonso Valdés / 1-7

Makabre Entdeckungen zeigen aufwendige Herrschaftspläne seitens der kommunistischen Regierung Chávez. Die Pläne umfassen Destabilisierung, Interventionismus und Drogenhandel auf weltweiter Ebene. Dem venezolanischen Diktator können jetzt tragische Geschehnisse zur Last gelegt werden, die rund um die Welt vorgekommen sind / von Alfonso Valdés / 1-7

El Dictador. Escultura en alambre de Reiner Poser, Berlin::http://www.artoffer.com/reipo // Der Diktator, Skulptur von Reiner Poser, Berlin::http://www.artoffer.com/reipoEl Dictador. Escultura en alambre de Reiner Poser, Berlin::http://www.artoffer.com/reipo // Der Diktator, Skulptur von Reiner Poser, Berlin::http://www.artoffer.com/reipo


1. Resulta que en el brutal ataque perpetrado contra agentes de la CIA en Yemen, se encontró entre las pertenencias personales de uno de los calcinados agentes un pequeño papel conteniendo una clave supuestamente escrita por el victimado y cuyo número resultó ser el de una caja de depósito de seguridad en un banco local y al ser investigado por las fuerzas policiales, se encontraron con un pequeño disco USB que contiene una serie de archivos digitales que demuestran que el agente que los poseía era un agente encubierto de la CIA que se había infiltrado en el círculo cercano al poder dentro de la esfera de confianza del gobierno del dictador Chávez. La información encontrada en el susodicho disco contiene un archivo que el agente redactó para que en caso de que cayera víctima de un atentado, se pudiera recuperar la información necesaria para desenmascarar tanto a Chávez como a sus colaboradores.
Debido a que las investigaciones pertinentes están en curso, y para no entorpecer las mismas, no es posible de momento acceder a los citados documentos, pero gracias al portavoz informativo del pentágono de los Estados Unidos, se tienen pruebas y completa certeza de lo siguiente:


1. Bei dem brutalen Angriff auf CIA-Agenten in Jemen wurde bei einem der verbrannten Körper einen Zettel gefunden, auf dem ein Code geschrieben war. Nachforschungen ergaben, dass die Zahl zu einem Sicherheitsdepot in einer lokalen Bank gehörte. Im Fach wurde ein USB-Disk gefunden. Auf dem Disk befindet sich Information über den Agenten: Er hatte sich in den unmittelbaren Regierungskreis um Chávez eingeschleust und hatte die Datei auf dem Disk hergestellt, damit die Information, die Chávez bloßstellt, nicht verloren geht.
Die Ermittlungen sind im Gange; um sie nicht zu verhindern, besteht zur Zeit kein Zugang zu den Dokumenten, aber der Sprecher des Pentagons hat bekannt gegeben, dass über die folgenden Punkte Beweise vorhanden sind:



2. El dictador Chávez es el principal contribuyente, patrocinador y organizador de Al Kaida. Tiene plena responsabilidad en todos los ataques que han sufrido tanto los Estados Unidos como Gran Bretaña y España.

2. Der Diktator Chávez ist der wichtigste Organisator und Finanzierer von Al Kaida. Er trägt die volle Verantwortung für die Attentate in den Vereinigten Staaten von Nordamerika, in Großbritannien und in Spanien.


3. Chávez tiene elaborado desde hace una decena de años un plan para apoderarse e invadir a la vecina república de Colombia, con el pretexto de crear su “Nacion Bolivariana”. Las pruebas encontradas incluyen planes detallados de alianza con la guerrilla colombiana, fomento y control del tráfico de drogas y la manipulación de los medios de comunicación en todo el mundo para desinformar y esconder las atrocidades del dictador.

3. Seit einem Jahrzehnt hegt Chávez einen Plan zur Besetzung und Machtübernahme in der benachbarten Republik Kolumbien; der Plan diente der Schaffung seiner „bolivarianischen Republik“. Die gesammelten Indizien deuten auf eine Allianz mit der kolumbianischen Guerrilla, auf die Förderung des Drogenhandels und auf die weltweite Manipulation der Massenmedien.


4. Mediante el uso de “megacalentones” puestos en funcionamiento en lugares secretos, los venezolanos han estado utilizando una parte considerable de su petróleo para calentar la atmósfera del planeta y cuyo efecto es el calentamiento global que ahora sufrimos.


4. Durch den Gebrauch von „riesigen Heizkörpern“, die in geheimen Orten aufgestellt wurden und mit einer beträchtlichen Menge venezolanischen Erdöls betrieben werden, haben die Venezolaner die Erderwärmung bewirkt, an der wir alle jetzt leiden.


5. Precisamente en los momentos en que toda su patraña se empieza a resquebrajar y cuando la valiente oposición interna empezaba a ganar fuerza, sobre todo después del fallido intento de invasión a Honduras, el malvado dictador tiene planeado efectuar un bombardeo potentísimo frente a las costas de Haití, lo cual desviará la atención mundial, mientras el gana terreno robándose todo el dinero de las arcas del país, probablemente para proteger su huida hacia Irán o Corea del Norte en el caso de un levantamiento que intente derrocarlo.


5. Gerade als seine Lügen beginnen, aufzufliegen und in dem Moment, in dem der Widerstand im eigenen Land an Kraft gewinnt –vor allem nach dem gescheiterten Versuch einer Invasion in Honduras- plant der böse Diktator eine Bombardierung vor der Küste Haitis. Die Bombardierung beabsichtigt eine Ablenkung der weltweiten Aufmerksamkeit und in deren Schatten den Raub der venezolanischen Staatskasse. In dem Fall, dass ein Aufstand ihn stürzen sollte, würde er mit dem Geld wahrscheinlich nach dem Iran oder Nordkorea fliehen.


6. Debido al carácter irrefutable de las pruebas encontradas, los Estados Unidos se permiten ahora integrar a Venezuela en la lista de los malos como el Número Uno de los enemigos de la libertad y la democracia mundial y por lo tanto el principal objetivo en el combate contra el “Eje del Mal”
En consecuencia, es de esperarse que en el corto plazo se convoque a las naciones libertadoras que aún no han caído dentro de las garras del cáncer maligno de Chávez, para que juntas conformen las fuerzas militares de invasión necesarias para apoyar a los Estados Unidos en su épica batalla por salvar a la humanidad de los planes de extinción promovidos por el Eje del Mal, encabezado por el dictador Chávez.


6. Die Beweise sind unwiderlegbar. Die U.S.A. werden Venezuela auf den ersten Platz der Liste der Feinde der Freiheit und der Demokratie setzen. Venezuela ist der Feind Nummer eins im Kampf gegen die „Achse des Bösen“. Bald werden die freien Länder, die noch nicht unter den krebsartigen Einfluß von Chávez geraten sind, aufgerufen, die militärischen Besatzungskräfte bereitzustellen, die die U.S.A. in dieser epischen Schlacht für die Rettung der Menschheit unterstützen werden.


7. Por fin una buena noticia para el mundo libre !!!

7. Endlich eine gute Nachricht für die freie Welt!


El autor del presente artículo admite groseramente que la mitad de lo que escribe no es cierto y la otra mitad es mentira, ya que intentará en el proximo futuro solicitar trabajo en PRISA, confiando en estar haciendo méritos que le abran las puertas en la mencionada Editorial.

Der Autor des Artikels gibt unverschämterweise zu, die Hälfte dessen, was er schreibt, nicht stimmt und sich die andere Hälfte ausgedacht hat. Er beabsichtigt nämlich, sich beim Verlag PRISA [Eile] zu bewerben und setzt darauf, mit Artikeln wie dem obigen beim Verlag Eindruck zu machen.

Artículos Similares | Ähnliche Artikel

Compartir | Teilen

About Author

(0) Comentario | Kommentar

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

das war leider nicht korrekt