Vida urbana | Städtisches Leben — 04 Februar 2011
Yo quiero seguir siendo como soy / Declaración de las iniciativas por la defensa de St. Pauli, el barrio tradicionalmente obrero en el puerto que quiere ser „gentrificado“ por la élite de la ciudad para atraer „gente creativa“ y ganar puntos en la lucha por la atención de los inversionistas / versión española ojal.de / primer trimestre de 2011
Ich will so bleiben wie ich bin / Pressemitteilung von den Initiativen aus St.Pauli im Kampf um das Recht auf die Stadt / erstes Vierteljahr 2011
Es tuyo, no te lo dejes quitar por los poderosos / It's yours - Don't let the big man take it away from you

Es tuyo, no te lo dejes quitar por los poderosos
It's yours - Don't let the big man take it away from you

En los últimos años St. Pauli ha cambiado: ha crecido y se ha vuelto más interesante para muchos -como todo barrio vivo y floreciente. Vivir en St. Pauli ya no es indecoroso e impensable sino „in“. Las viviendas son escasas en esta ciudad y cada quien quiere asegurarse algun trozo del pastel. Esto lleva a que los precios ilusorios que se exigen por casas y apartamentos encuentren al fin y al cabo asidero en la realidad. La palabra clave por estos dias en Hamburgo y St. Pauli es sanear. Esto trae consigo renovaciones, modernizaciones y un aumento considerable de los precios. Nosotros no estamos contra las mejoras y los cambios, pero pensamos que no se las debe hacer sin la participación de la gente que ya vive en el barrio
In den vergangenen Jahren hat sich St. Pauli, wie jedes lebende, florierende Viertel, verändert, ist gewachsen und für viele interessanter und annehmbarer geworden – auf Pauli wohnen ist nicht mehr verrucht und undenkbar, sondern „in“. Wohnraum ist knapp und nun will sich jeder ein Stück der Torte sichern, denn illusorische Mietpreise finden tatsächlich Anklang in der Realität. Sanieren heißt das Zauberwort, was neben der Verbesserung und Instandsetzung der Häuser leider auch unweigerlich Mietpreise in die Höhe schießen lässt. Wir sind nicht gegen Veränderung, nicht gegen Verbesserung, aber das ist nicht ohne die Menschen, die hier leben, und ihre Mitbestimmung möglich. Wie lange könnt ihr euch das noch leisten?

En este asunto no se trata solamente de una especulación con inmuebles. Se trata también de la vida de la gente que habita en ellos desde hace años y décadas, gente sin la cual el barrio no habría llegado a ser lo que es. No puede ser que esta gente sea la que tiene que irse porque no puede pagar los nuevos precios. Por esto organizamos un fin de semana en el que salgamos todos a la calle, nos encontremos, intercambiemos, nos informemos y mostremos que no estamos solos, atomizados, que somos un barrio con gente muy diversa unida por el cariño que sienten por St. Pauli.

Es geht hier nicht nur um eine Spekulation mit Gebäuden, sondern auch um das Leben der Menschen, die in ihnen wohnen und ohne die St. Pauli nicht das geworden wäre, was es heute ist. Es kann nicht sein, dass die Menschen, die seit Jahren, seit Jahrzehnten hier leben und arbeiten außen vor gelassen werden und am Ende diejenigen sind, die weg ziehen müssen, weil sie es sich nicht weiter leisten können. Darum ist der 05.02. ein Tag um gemeinsam vor die Tür zu gehen und sich zu treffen, auszutauschen, informieren und zu zeigen, dass wir nicht alleine sind – wir sind ein Viertel mit verschiedensten Menschen, die alle durch die Lieben zum Stadtteil verbunden werden.
Ya hay diversas iniciativas, agrupaciones, ideas, propuestas.. que muestran y dicen que nosotros no dejamos que se haga con nosotros cualquier cosa y que hagan sin nosotros planes sobre nuestro barrio. Nosotros somos bastantes y le ponemos en claro al público hamburgués que emprendemos algo contra la planeación impositiva. El barrio lleva hoy los colores [amarillo y rojo] de la iniciativa No BNQ, uno de los grupos con ideas propias sobre lo que debería hacerse con los edificios y casas del barrio.
Es gibt bereits verschiedene Initiativen, Gruppierungen, Ideen, Ansätze, die sagen und zeigen, dass wir das nicht mit uns machen lassen und zusehen, wie die Zukunft St. Paulis ohne uns geplant wird. Wir sind da – viele – und wir sollten der Öffentlichkeit deutlich machen, dass wir gemeinsam dagegen angehen! Das Viertel trägt heute die Farben von NoBNQ, eine der Gruppen, die ganz eigene Vorstellungen haben, was mit ihren Häusern passieren soll.
En todos los cafés, bares, restaurantes y locales en general que participan en el fin de semana se encuentran materiales sobre esta iniciativa y sobre la situación general. Locales grandes y pequeños ofrecen el espacio para encontrarse y empezar a colaborarse. Si no nos atomizamos lograremos hacer oir nuestras peticiones. Tenemos derecho a la co-determinación y mostraremos que así es.
Es liegen in den verzeichneten Orten Infomaterialien zu dieser Initiative und der Gesamtsituation aus und verschiedene kleine und größere Veranstaltungen bieten Raum zum Treffen, Austauschen und Vernetzen. Wenn wir uns gegenseitig in dieser Situation nicht alleine lassen, dann können unsere Anliegen nicht ignoriert werden – wir haben Mitbestimmungsrecht und das zeigen wir auch!
http://www.no-bnq.org
http://www.rechtaufstadt.net
El finde semana tuvo lugar el 5 y 6 de febrero. Participaron los siguientes locales:
Ahoi, artstore, Back Records, Backbord, Barbarabar, Boutique Bizarre, Burnout Records, Café Geyer, Cobra Bar, Don’t tell Mama, Ex-Sparr, Gun Club, Hafenbasar, Hafenklang, Hasenschaukel, Headcrash, Hensel, Hip Cats, Hotel Kogge, Jolly Roger, Kandies, Kombüse, Komet, Onkel Otto, P3, Pauli Pizza, Roschinsky’s, Rosis Bar, Rückkopplung, Skorbut, Smallville, Sisterhood & Brotherhood, St. Pauli Infoladen, Sorgenbrecher, Suicycle Store, Tippel II, Treibeis, Wilde Erdbeeren, Wildes Herz, Zum goldenen Handschuh, Zum Silbersack.

An dem Aktiosnwochenende -5. und 6. Februar- beteiligten sich folgende Lokale:
Ahoi, artstore, Back Records, Backbord, Barbarabar, Boutique Bizarre, Burnout Records, Café Geyer, Cobra Bar, Don’t tell Mama, Ex-Sparr, Gun Club, Hafenbasar, Hafenklang, Hasenschaukel, Headcrash, Hensel, Hip Cats, Hotel Kogge, Jolly Roger, Kandies, Kombüse, Komet, Onkel Otto, P3, Pauli Pizza, Roschinsky’s, Rosis Bar, Rückkopplung, Skorbut, Smallville, Sisterhood & Brotherhood, St. Pauli Infoladen, Sorgenbrecher, Suicycle Store, Tippel II, Treibeis, Wilde Erdbeeren, Wildes Herz, Zum goldenen Handschuh, Zum Silbersack.

Artículos Similares | Ähnliche Artikel

Compartir | Teilen

About Author

(0) Comentario | Kommentar

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

das war leider nicht korrekt