Cultura | Kultur La Plaza de las tres culturas | Der Platz der Drei Kulturen — 16 November 2014
En un teatro en un barrio muy concurrido en Hamburgo presentó el grupo de danza Mayahuel su obra Ometeotl. El grupo sorprende en la ciudad con sus danzas precolombinas y la posibilidad de arrojar una mirada sobre lo que algunos han llamado la América Profunda. Ometeolt se vio en el marco del festival Particularidades, que pretende ser el festival intercultural en Hamburgo. meam reseña la presentación. Ojalá. Ùltimo trimestre de 2014. Hamburgo
In einem Theater in einem sehr gut besuchten Szeneviertel in Hamburg stellte die Tanzgruppe Mayahuel ihr Werk Ometeotl vor. Die Gruppe überrascht in der Stadt mit ihren vorkolumbischen Tänzen und der Gelegenheti, einen Blick auf das zu werfen, was einige das tiefe Amerika genannt haben. Ometeotl wurde im Rahmen des Festivals Eigenarten gesehen, ein Festival, das den Anspruch erhebt, interkulturell zu sein. meam rezenssiert die Vorstellung. [hoffentlich], letztes Vierteljahr 2014. Hamburg.
Ome-teotl (Divinidad Dual) simboliza la unidad de la dualidad. Ome-teotl es vida y muerte, noche y dia, todo y nada. Su elemento masculino engendra, el femenino da a luz. La coreografía está basada en la pintura y la escritura de los mayas, narra el surgimiento de la vida según la saga de los Anahuak. El grupo Mayahuel pone la saga en escena con los ritmos de las danzas rituales de México y la transforma en movimiento que fluye.
Ome-teotl (»zwei-Gottheit«) symbolisiert die Einheit der Dualität. Es ist Leben und Tod, Tag und Nacht, Alles und Nichts. Sein männlicher Anteil zeugt, der weibliche empfängt. Die Choreografie basiert auf der Bildkunst und Zeichenschrift der Maya und erzählt die Entstehung des Lebens nach der Sage aus Anahuak. Die Tanzgruppe Mayahuel setzt sie mit dem Rhythmus der rituellen Tänze Mexikos in Szene und hat sie in fließende Bewegungen transformiert.
Saide me contó que ella dudó de venir a Hamburgo siguiendo a su gran amor porque sus tradiciones le importaban tanto, pero Don Ernesto, su asesor y maestro la tranquilizó y le dijo que: “También en Hamburgo vas a danzar, llevas la danza contigo y tú tienes que continuar danzando; llegó el tiempo de dar a conocer nuestra sabiduría” le ordenó.
Saide erzählte mir, dass sie Zweifel hatte, ob sie ihrer großen Liebe nach Hamburg folgen sollte, weil ihr ihre Traditionen so wichtig waren; aber Don Ernesto, ihr Mentor und Tanzlehrer, beruhigte sie und sagte ihr: „Auch in Hamburg wirst Du tanzen; nimmst den Tanz mit Dir mit und Du musst weiterhin tanzen; es ist die Zeit gekommen, unsere Weisheit bekannt zu machen“, wies er sie an.
Mayahuel: Saide Sesín, Pati Caballero -Choreografie / Saide Sesin, Marcela Zapata, Bina Mendes, Mariuxi Guevara -Tanz