16. Juli 2011. Künstlerhaus Lauenburg . 19uhr
. . . tango.film ab 17uhr

[elbstraße 54]
[phone für kartenreserveriungen 04153.592649]
[kosten 12€/erm.8€]

eine nacht in den wogen des tango
NOCHE de TANGO
en el ‘barrio bajo’ de Lauenburg
en la conexion al mar . . .
Schellack & Boheme _ Kunst & Performance _ Milonga & Bar
TANGOGRAMMOPHON
tangowogen in tanzsälen
alte deutsche tango auf schellack
JAZZTANGO en PIANO
nachtmeere aus tango
die tango-boheme von heute
POESIE & HISTORIE
meeresflüstern
moderation und lesung
TANGOPERFORMANCE

(...) La capacidad de bailar los dos papeles tiene también un aspecto complementario, emancipativo. La identidad de los roles de cada persona se amplía cuando ambos dominan los dos papeles relajadamente, La empatía y la solidaridad mutuas son estimuladas (...)  / (...) Aber die Fähigkeit, beide Rollen zu tanzen, hat noch zusätzlich einen emanzipatorischen Aspekt. Die Rollen− identität beider Partner wird erweitert, wenn sie beides ohne Krampf beherrschen. Die Identität insgesamt wird komplexer. Empathie und Solidarität im Umgang mit dem anderen wird gefördert(...)  (...) La capacidad de bailar los dos papeles tiene también un aspecto complementario, emancipativo. La identidad de los roles de cada persona se amplía cuando ambos dominan los dos papeles relajadamente. La identidad en su totalidad se vuelve más compleja. La empatía y la solidaridad mutuas son estimuladas(...) / (...) Aber die Fähigkeit, beide Rollen zu tanzen, hat noch zusätzlich einen emanzipatorischen Aspekt. Die Rollenidentität beider Partner wird erweitert, wenn sie beides ohne Krampf beherrschen. Die Identität insgesamt wird komplexer. Empathie und Solidarität im Umgang mit dem anderen wird gefördert(...)

tanz.klang.werk
vertanzte kunstwerke
BILDKUNST
klangbilder
tango in photo
& performance in malerei
PISTA de BAILE
meeresmusen
tango.tradicional
tango_apiazzollado
electro.tango
BAR & SERVICE
ufersaum
especialidades argentinas


_________________________________________________

_________________________________________________

En su newsletter nos cuenta, invita y da a conocer Requena Delgado -salsaplus.de-::

“Hola Salseras y Salseros, Latinas y Latinos,

am 20. November fällt der Startschuss zum diesjährigen 25. Jubiläumsmarathon in Havanna – wer dieses Jahr dabeisein moechte, Cuba Startravel faehrt Euch hin:
http://www.cubastartravel.com/marathon/marathon_01.htm
El 20 de noviembre se da la señal de partida para la 25. Maratón de la Habana. Quien quiera ir puede hacerlo con Cuba Startravel:
http://www.cubastartravel.com/marathon/marathon_01.htm

Und naechstes Wochenende dann Rueda de Casino I und LadyStyling I fuer alle, die noch mehr Spass beim Tanzen empfinden moechten: http://www.Salsa.info
El próximo fin de semana hay una Rueda de Casino 1 y LadyStyling 1 para todos los que quieren divertirse aún más bailando.

Wer cubanische Taenzerinnen mag, wird sich das nicht entgehen lassen: List Alfonso- neben Ragatan wohl das beste cubanische Tanzensemble – kommt wieder nach Hamburg.
Quien guste de bailarinas cubanas no pasará por alto esto: List Alfonso, jungo a Ragatan probablemente el mejor conjunto cubano de baile- viene otra vez a Hamburgo.

Fuer die Welturauffuehrung “Amigas” im Hamburger Thalia-Theater verlose ich in Zusammenarbeit mit dem Veranstalter fuenf x zwei Karten auf meiner Homepage
http://www.SalsaPlus.de
Para el estreno mundial de “Amigas” en el Thalia-Theater hamburgués estamos rifando dos entradas en nuestro portal de internet: http://www.SalsaPlus.de

Zur Zeit laeuft noch die Europa-Tournee von Cubas Salsa-Pianisten Nr. 1 – Manolito Simonet, der heute in Mailand sein aktuelles Album ‘Trabuco una vez mas’ präsentieren wird. http://www.manolito-live.de/manolito
Todavía está de gira por Europa el pianista cubano número 1, Manolito Simonet. El está presentando su álbum actual:Trabuco::http://www.manolito-live.de/manolito

*Passion de Buena Vista* ist weiterhin in Deutschland unterwegs: http://tinyurl.com/63hgkhn
Pasión de Buena Vista sigue en camino por Alemania:: http://tinyurl.com/63hgkhn”


_________________________________________________

_________________________________________________

Desde el pasado primero de junio estoy trabajado en el Paritätischer Wohlfahftsverband [algo como Asociación para el Bienestar Equitativo] en Hamburgo en el marco de un proyecto absolutamente nuevo. El proyecto es una oferta de apoyo para las organizaciones de migrantes -MSO: Migranten SelbstOrganisationen-. La meta del proyecto es asesorar y cualificar los y las colaboradoras de las organizaciones de migrantes para que se profesionalicen y puedan practicar su saber-hacer de una manera más efectiva en el trabajo de la integración. Además de la profesionalización y de la asesoría el proyecto promoverá otras formas de cooperación, de interrelación y de acompañamiento profesional. En el proyecto pueden participar grupos que no son miembros del Paritätischer Wohlfahftsverband. Todas las ofertas se hacen sin costo alguno. Al trabajar en el proyecto me propongo contactar especialmente organizaciones latinoamericanas y africanas.
Mi dirección electrónica es: nebahat.gueclue@paritaet-hamburg.de; estoy en la oficina de lunes a miércoles de 9:30 a 18 horas y los jueves de 9:30 a 15 horas.
Nebahat Güçlü
Wandsbeker Chaussee 8 – 22089 Hamburg

Ich bin seit dem 1.Juni dieses Jahres im Rahmen eines völlig neuen Projekts beim Paritätischen Wohlfahrtsverband Hamburg beschäftigt. Es ist ein neues Unterstützungsangebot für Migrantenselbstorganisationen (MSO). Ziel des Projekts ist, Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der MSO weiter zu qualifizieren und zu beraten, damit diese professionalisiert und wirkungsvoll ihr Know-how in die Integrationsarbeit einbringen können. Neben der Qualifizierung und Organisationsberatung sollen auch bessere Kooperationsformen, Vernetzungsstrukturen und professionelle Begleitung gefördert werden. Zielgruppe für das Projekt sind Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Migranten(selbst)organisationen aus Hamburg. Auch Nicht-Mitgliedsorganisationen des Paritätischen sind eingeladen teilzunehmen. Alle Angebote sind kostenlos. Ich möchte versuchen insbesondere Lateinamerikanische/ Südamerikanische und Afrikanische Vereine und Gruppen zu erreichen mit meiner Arbeit.

Kontakt:  nebahat.gueclue@paritaet-hamburg.de; immer Montag bis Mittwoch von 9:30 Uhr bis 18:00 Uhr und Donnerstag von 9:30 Uhr bis 15:00 Uhr erreichen.

Nebahat Güçlü,Projektleitung, Fachberatung und Unterstützung für Migranten(selbst)organisationen (MSO).

Der PARITÄTISCHE Hamburg. Wandsbeker Chaussee 8 – 22089 Hamburg


_________________________________________________

_________________________________________________

Los procesos de diáspora siempre están en marcha. Abra los ojos / Diasporaprozesse sind ständig in Bewegung. Machen Sie die Augen auf!Los procesos de diáspora siempre están en marcha. Abra los ojos / Diasporaprozesse sind ständig in Bewegung. Machen Sie die Augen auf!


_________________________________________________

_________________________________________________

El tiempo pasa volando cuando hacemos algo que nos apasiona

Die Zeit fliegt vorbei, wenn wir etwas Aufregendes tun

Descubre tu creatividad

Entdecke deine Kreativität

Taller de teatro para despertar y cultivar la creatividad
Duración: Desde el 14 de enero hasta el 17 de junio de 2011; primer y tercer viernes de cada mes.
Hora: 7 a 9 p.m.
Costo: 60 Euros mensuales.
Ropa: Deportiva
Dirección: Mavi Cubas. Actriz y pedagoga teatral BuT
Matrícula: www.lasemilla.de / Teléfono: 040 210 53745 / mavicubas@gmx.de

Theaterwerkstatt zur Erweckung und Pflege der Kreativität
Dauer: 14. Januar bis 17. Juli 2011jeweils am 1. und 3.Freitag des Monats.
Uhrzeit: 19 bis 21 Uhr.
Kosten: 60 Euro im Monat.
Kleidung: sportlich
Leitung: Mavi Cubas. Schauspielerin und Theaterpädagogin BuT.
Anmeldung: www.lasemilla.de / Tel.: 040 210 53745 / mavicubas@gmx.de

_________________________________________________

_________________________________________________

Mu-mú (Mucha Música)
Queridas mamás, he comenzado con mis cursos de Sensibilización Musical exclusivamente en español para peques entre los 3 meses y tres años (en diferentes grupos), acompañados por uno de los padres (o responsables). Los cursos son por la tarde a partir de las 15:30 en la zona de Othmarschen (Griegstr. y Bernardottestr.) Trabajocon elementos rítmicos, melódicos, kinéticos y visuales, sin dejar de lado una sección para las canciones.

Mu-mú (Mucha Música)
Liebe Muttis, ich habe mit meinen Kursen für musikalische Sensibilisierung angefangen. Die Kurse sind ausschließlich auf Spanisch für klein Kinder zwischen 3 Monaten und drei Jahren (in verschiedenen Gruppen); die Kinder werden von einem Elternteil oder einer verantwortlichen Person begleitet. Die Kurse finden nachmittags ab 15 Uhr 30 in Othmarschen statt (Griegstr. Ecke Bernadottestr.) Ich arbeite mit rhythmischen, melodischen, kinetischen und visuellen Elementen arbeiten, und es gibt natürlich immer eine Liedersektion.

www.myspace.com/moxibeidenegl www.myspace.com/moxidebuenosaires www.myspace.com/moxibeidenegl www.myspace.com/moxidebuenosaires


En este bloque las sesiones son de 40 minutos (para los de menos de 9 meses de media hora) y tienen un valor de cuatro euros por clase, por tratarse de un precio de introducción.
Para mayor información, se pueden contactar conmigo por los teléfonos que se apuntan abajo.
Si ustedes mismas no estuvieran interesadas pero conocen a otra gente que pudiera estarlo, les agradeceré hacer circular esta información.
Muchas gracias y muchos saludos,
Moxi Beidenegl
Mu-mú (Mucha Música)
Tel.: 040 / 5945 8168
0176 43 025 911

Jede Sitzung dauert 40 Minuten (für die ganz kleinen unter 9 Monaten nur 30 Minuten).
In der Einführungsphase kostet jede Sitzung pro Kind nur 4 Euro. Diese erste Phase besteht aus 10 Treffen .
Mehr Information über die unten erwähnten Telefonnummer.
Falls ihr nicht nicht an diesem Angebot interessiert seid, aber von jemandem wißt, der doch Interesse hätte, bitte weiterleiten…
Vielen Dank und Liebe Grüße,
Moxi Beidenegl
Mu-mú (Mucha Música)
Tel.: 040 / 5945 8168
0176 43 025 911


_________________________________________________

_________________________________________________

Visita guiada del puerto: „El cofre del tesoro y los costales de pimienta“ – El comercio de Hamburgo con el Tercer Mundo. La visita guiada es ofrecida regularmente cada dos semanas los viernes a las 5 p.m. Este año empieza el 9 de abril. www.hafengruppe-hamburg.de

Hafenrundfahrt: „Von Schatzkisten und Pfeffersäcken“ – Hamburgs Handel mit der Dritten Welt. Regelmäßig alle zwei Wochen freitags um 17:00 Uhr.
www.hafengruppe-hamburg.de

_________________________________________________

_________________________________________________

Juntas buscando un camino para una vida libre de violencia. Xiomara Tortoza nos escribe: El tema de Violencia de Género y emigración en mujeres adultas forma parte de un proyecto que vengo desarrollando con la organización Amnesty wor Women, titulado “Juntas Buscando Camino Para una Vida Libre de Violencia ” y el cual esta planteado llevar a efecto dos veces al mes con diversos temas que tocan la vida de las mujeres en situación de violencia.
Con el objetivo de no solo brindarles apoyo, sino también crear las condiciones de espacios de encuentros y organización donde las mujeres puedan entre ellas y con ayuda de las instituciones que trabajan esta área salir adelante, y superar este flagelo que silenciosamente ataca a nuestra mujeres.
El grupo de autoayuda se encontrará dos veces al mes. Amnisty for Women: Große Bergstraße 231 (Altona), Tel. 040/384753.

Zusammen suchen wir Frauen nach einem gewaltlosen Leben. Xiomara Tortoza veranstaltet bei Amnesty for Women eine Selbsthilfegruppe für ältere Frauen -ab 50-, die Opfer häuslicher Gewalt geworden sind. Die Gruppe wird sich zwei Mal im Monat treffen. Amnesty for Women: Große Bergstraße 231, Tel. 040/384753.

________________________________________________

________________________________________________

Artículos Similares | Ähnliche Artikel

Compartir | Teilen

About Author

(0) Comentario | Kommentar

Comments are closed.