Zusammenfassung in Ausländerdeutsch vom Brief Jacquelines an die Redaktion: „Das Projekt Mitten Drin ist das erste, das wir von der Hamburger Behörde für Arbeit, Soziales, Familie und Integration -BASFI- finanziert bekommen. Unser Verein -Mitad del Mundo: Weltmitte- (sowie im Allgemeinen breite Kreisen der Latino-Community)  hatte keine Räumlichkeiten. Ab jetzt und bis Dezember 2014 werden wir in Rothenburgsort  Räume für all unsere Treffen und Aktivitäten haben (Sozialberatung, Frauen- und Familientreff, juristische Beratung, Begleitung für eine Existenzgründung, Deustch- und Spanischkurse…). Wir hoffen auf eine Verlängerung der Unterstützung durch die BASFI über Dezember 2014 hinaus.“

 

Las instalaciones de Spielhaus Traunspark (casa de juegos en Traunspark):
Ausschläger Elbdeich 1b 20539 Hamburg:  Das Spielhaus Traunspark

Estimado Mauricio,
saludos y muchas gracias ,  y de planificación para los siguientes eventos que teníamos planeado, y decidimos presentarle al Ministerio de la Salud, Familia, Social, Trabajo e Integación (BASFI),  crear un proyecto de integración para que el hispanohablante esté bien informado.
El própósito del proyecto es ir creando nuevos espacios  de encuentro para los latinoamericanos y acercarnos más donde se encuentran ubicados masivamente,  por eso escogimos Rothenburgsort, y sus alrededores, es decir Veddel, Wilhelmsburg, Harburg, Hamm, etc. Tambien trabajar y formar una red de ayuda con otras entidades como la Diakonie, Verikon, Andocken, etc.  y con otras organizaciones de Migrantes que están en Hamburgo.
El Proyecto „Mitten Drin“ (En el Centro de todo) durará 1 año y medio hasta diciembre del 2014, cada lunes y jueves desde las 17.00 horas y 1 domingo por mes, inicialmente, este nos da la oportunidad de dar un servicio a la comunidad , brindar consejería en español, en  temas por ejemplo, donde acudir para informarse sobre estudios y plazas de estudios para jóvenes?, adonde  o a qué Ministerio se debe dirigir,  orientación al migrante que llega a Hamburgo y no sabe como empezar acá  y están aún desorientados,  dar  charlas  de información y seminarios  en temas legales, cómo funciona el sistema de estudio en Hamburgo, cómo hacerse independiente, etc. estas charlas de información  será con expertos invitados  con traducción en español,  la consejería de los 2 dias se hará como un punto de encuentro de las mujeres, o familias por eso se ofrecerá con cuidado de niños y este    dirigido por  estudiantes de pedagogía latinas, a partir de  Septiembre iniciaremos un curso de alemán para principiantes , el proyecto estará coordinado y dirigido por una compañera, ecuatoriana, que acaba de terminar sus estudios en la Uni Hamburg, las practicantes del Proyecto serán Doris Granda (Ecuador) y Darling Pérez (Colombia). De esa forma se está apoyando tambien a los universitarios latinos que están saliendo de la U y no tienen una perspectiva de trabajo.
Debo aclarar que es la primera vez que el Estado de Hamburgo  aprueba a la asociación Mitad del Mundo   un proyecto. Esperemos que nos alarguen el contrato  despues de ese tiempo y poder seguir realizando los otros Proyectos que estamos preparando los  cursos  de  idioma español – latinoamericano,  a traves de juegos,teatro, música, cuentos y bailes tradicionales de latinoamérica, para que desde pequeños vayan conociendo el idioma , las  raices y costumbres de sus padres latinoamericanos. Espero que esta información puedas adicionarla en la revista.
Abrazos fraternos y gracias nuevamente
Jacqueline Chang de Hagelstein

 

Una entrevista con Jacqueline sobre la vida y actividades en la diáspora se encuentra en  http://ojal.de/featured/siempre-llegamos-tarde-wir-kommen-immer-zu-spat/
Ein Interview mit Jacqueline über Leben und Aktivitäten in der Diaspora ist zu lesen unter http://ojal.de/featured/siempre-llegamos-tarde-wir-kommen-immer-zu-spat/

Artículos Similares | Ähnliche Artikel

Compartir | Teilen

About Author

(0) Comentario | Kommentar

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

das war leider nicht korrekt