⮘ Trópico Infinito deja de lado lo cool. Intimista es la presentación del trio. Ojalá, cuarto trimestre de 2023, Hamburgo
⮚ Trópico Infinito lässt das Coole beiseite. Intim ist der Auftritt des Trios. [hoffentlich] viertes Vierteljahr 2023, Hamburg. Deutsche Endversion von Klaus Behner.
El público alemán moteado aquí y allá de gente latina seguía el hilo de las piezas con atención. Esta atención se veía concentrada y relajada, la de los ratos placenteros. Muy muy pocas charlas tenían lugar. La situación era verdaderamente de concierto. Pero nos encontrábamos en un bar y habría sido normal la interrupción repetida hecha por los pedidos en la barra y las charlas de los despistados que siempre hay. Esta vez también habrán sido doce las piezas que tocaron les multi-instrumentalistas de Trópico Infinito. Se siente con claridad que lo escuchado es el resultado de una vida de ensayos permanente. Más de una vez es perfecto el efecto de intensificación de una pieza de la que se creía ya haberlo escuchado todo. La cantante tocando laúd es un placer siempre renovado. Las congas que él alterna con clarinete y saxofón (!) muestran su repertorio de timbres sin exageración y sin tacañería. La nota amarga está ahí con „Sombras“, esa pieza de texto y música en penumbras sobre la violencia en un país suramericano, la pieza en la que alguna frase en inglés alude a la existencia del lock down en la pandemia del Corona y le tira el lazo de un elemento vivido en común al público alemán moteado. Antes o después se oyen también cumbia, tango y bambucos; estos últimos se ganan el público. Los textos casi solo en español.
Das deutsche Publikum, hier und da mit Latinos gespickt, folgte den Stücken aufmerksam. Konzentriert und entspannt, eine Aufmerksamkeit der angenehmen Momente. Es wurde nur wenig geplaudert. Die Situation war wirklich die eines Konzerts. Aber wir befanden uns in einer Bar, in der die wiederholte Unterbrechung durch Bestellungen an der Theke und das Geplauder unachtsamer Leute, das immer wieder auftritt, normal gewesen wären. Auch dieses Mal werden es zwölf Stücke gewesen sein, die die Multi-Instrumentalisten von Trópico Infinito gespielt haben. Man spürt deutlich, dass das, was man hört, das Ergebnis einer ständigen Probenarbeit ist. Mehr als einmal ist der Steigerungseffekt eines Stückes, von dem man dachte, man hätte schon alles gehört, perfekt. Die Sängerin, die die Laute spielt, ist immer wieder ein Genuss. Die Congas, die er abwechselnd mit Klarinette und Saxophon (!) einsetzt, zeigen ihr Repertoire an Klangfarben ohne Übertreibung und ohne Geiz. Die bittere Note ist da bei “Sombras”, jenem Stück aus Text und Musik im Zwielicht über Gewalt in einem südamerikanischen Land, jenem Stück, in dem eine Phrase in englischer Sprache auf die Existenz des Lockdowns in der Corona Pandemie anspielt und dem bunten deutschen Publikum das Band eines gemeinsam erlebten Elements zuwirft. Davor oder danach erklingen auch Cumbia, Tango und Bambucos; diese letzten gewinnen das Publikum für sich. Die Texte sind fast nur auf Spanisch.
En la sumatoria es evidente que ellos dos y ella vienen de Colombia, pero hay muy pocos momentos etno con el puro sabor folclorista ligado al terruño, más bien se tiene la impresión permanente de estar ante un arte de música-del-mundo enterado de lo que es hoy composición e improvisación con electrónica en vivo, hecho por gente de diáspora que se hace con su trabajo un lugar en la metrópoli. Se ve que el público alemán siente el calor de la multiculturalidad al escuchar textos en español, efecto asegurado por el hecho de que el trio tiene el cuidado de dirigirse en alemán a los presentes para introducir las piezas. Les Trópico Infinito son claros al ubicarse en la multiculturalidad y buscan su interculturalidad.
In allem wird deutlich, dass die beiden Männer und die Frau aus Kolumbien stammen, aber es gibt nur sehr wenige Ethno-Momente mit der reinen folkloristischen Note, die mit dem Terroir verbunden ist, vielmehr hat man den bleibenden Eindruck, vor einer Weltmusikkunst zu stehen, die sich dessen bewusst ist, was heute Komposition und Improvisation mit Live-Elektronik ist, gemacht von Menschen aus der Diaspora, die sich mit ihrer Arbeit einen Platz in der Metropole geschaffen haben. Es ist deutlich, dass das deutsche Publikum die Wärme der Multikulturalität spürt, wenn es den Texten in spanischer Sprache lauscht, ein Effekt, der dadurch gewährleistet wird, dass das Trio darauf achtet, das Publikum in deutscher Sprache anzusprechen, um die Stücke vorzustellen. Die Trópico Infinito sind sich darüber im Klaren, dass sie sich im Multikulturalismus verorten und ihre Interkulturalität suchen.
Nos dicen que pronto habrá un EP de cuatro a seis piezas titulado Frontera Sur en Spotify y otras plataformas. Van a tener que masterizarlo muy bien para que pueda subsistir al lado de lo que es el trio en vivo.
Die Trópicos erzählen uns, dass es bald eine vier- bis sechsteilige EP mit dem Titel Frontera Sur auf Spotify und anderen Plattformen geben wird. Sie werden die EP sehr gut meistern müssen, damit sie neben dem Live-Trio bestehen kann (!).
En los últimos meses Trópico Infinito se ha presentado varias veces en Hamburgo; el trio empieza a hacerse un lugar en el panorama de la ciudad. Ya se presiente que el público se extenderá cada vez más. Escuchamos la banda una tarde de domingo en un atractivo bar alemán con programa cultural, la Deichdiele, en Hamburg-Wilhemsburg, el distrito hamburgués que crece en la dimensión multicultural. Semanas después pudimos escuchar el trio en un frecuentadísimo bar en el campus de la Universidad de Hamburgo, aparición también muy bien recibida por un público de un segmento totalmente diferente. Sergio Vásquez es el compositor de las piezas, toca la guitarra eléctrica y hace la electrónica en vivo. Andrea Arcos canta, toca laúd y pequeña percusión. Ariel Flórez toca las congas, clarinete y saxofón tenor.
Trópico Infinito sind in letzter Zeit mehrfach aufgetreten und sind dabei, sich in ihrer Wahlheimatstadt Hamburg zu etablieren. Wir hörten die Band an einem Sonntagabend in einer attraktiven deutschen Bar mit Kulturprogramm, in der Deichdiele in Hamburg-Wilhemsburg, dem Hamburger Stadtteil, der in der multikulturellen Dimension wächst. Wochen später konnten wir das Trio in einer sehr gut besuchten Bar auf dem Campus der Universität Hamburg hören, ein Auftritt, der auch bei einem Publikum aus einem ganz anderen Segment sehr gut ankam. Sergio Vásquez ist der Komponist der Stücke, spielt die E-Gitarre und macht die Live-Elektronik. Andrea Arcos singt, spielt Laute und kleine Percussion. Ariel Flórez spielt Congas, Klarinette und Tenorsaxophon.
En las próximas semanas publicaremos aquí el enlace para empezar a escuchar Frontera Sur.
In den kommenden Wochen werden wir hier den Link zum Anhören von Frontera Sur veröffentlichen.
Para gente sin alergia a féisbuc:
Für fäisbuck-allergiefreie Menschen:
https://www.facebook.com/sergio.v.carrillo
**