Sociedad | Gesellschaft — 16 April 2022


1.

▽ mic. Versión alemana de Klaus Behner –  Fotos: ojal.de – Hamburgo, segundo trimestre de 2022

▼ mic. Deutsche Endversion von Klaus Behner. Photos: ojal.de – Hamburg, zweites Vierteljahr 2022

Noche muy concurrida y atenta. Virtuosa y fiel. A comienzos de abril

▼ Ein gut besuchter Abend. Virtuos und vertraut. Aprilanfang

 

El público en la Fux und Gans Das Publikum in der Fux und Gans

 

Full house en la Fux und Gans. A la derecha estaba la mesa con les cuatro ponentes.
Full house in der Fux und Gans. Rechts stand der Tisch, an dem die vier Referenten saßen.

En la cantina central de una diáspora sin capital, la cantina Fux und Gans en Hamburgo-Áltona, presenta el sociólogo Julio Roldán su más reciente libro: „Capitalismo y Revolución“. Desacostumbrado e interesante ha sido el formato de la presentación: el autor ha invitado a diversos miembros de su familia a contribuír con la reunión: sus dos hijos participan en la introducción leyendo en voz alta el índice del libro para dar idea del espectro de temas, su hija colaborará más tarde con un extenso comentario que resalta faltas e inconsistencias del trabajo (!), su exesposa aporta con comentarios, voz y guitarra un cambio de frente (“Bella Chau”). El libro mismo es referido por cuatro personas invitadas por el autor. Cada una de ellas habla durante 10 minutos de uno de los grandes temas primer capítulo: el ser y el otro. María Elena valle (historiadora) habló sobre la construcción del negro y de la esclavitud como base del racismo que persiste hasta hoy. Nancy Bravo (periodista) abordó el tema de las vírgenes, las prostitutas y las brujas, es decir el tema de las raíces del patriarcalismo-machismo. Eric Roderwald (filósofo) habló sobre el anti-semitismo religioso, el racista y el ideológico en la la historia. Michael Brune (psiquiatra) trató el tema de los sedentarios-transhumantes y el asunto de los nativos contra los extranjeros.

In der Zentralkantine einer Diaspora ohne Hauptstadt, in der cantina fux&ganz in Hamburg-Altona, stellt der Soziologe Julio Roldán sein neuestes Buch “Kapitalismus und Revolution” vor. Die Art der Präsentation ist ungewöhnlich und interessant: der Autor lud verschiedene Mitglieder seiner Familie ein, an der Veranstaltung mitzuwirken: seine beiden Söhne trugen in der Einführung das Inhaltsverzeichnis des Buches vor, um einen Eindruck von der Bandbreite der Themen zu vermitteln, seine Tochter steuerte später einen ausführlichen Kommentar bei, in dem sie die Mängel und Ungereimtheiten des Buches hervorhob (!), seine Ex-Frau sorgte mit Kommentaren, Stimme und Gitarre für Abwechslung (“Bella Chau”). Auf Inhalte des Buches beziehen sich vier vom Autor eingeladene Personen. Jeder von ihnen spricht 10 Minuten über eines der Hauptthemen des ersten Kapitels: das Selbst und der Andere. María Elena Valle (Historikerin) sprach über die Konstruktion des schwarzen Menschen und die Sklaverei als Grundlagen des Rassismus, die bis heute anhalten. Nancy Bravo (Journalistin) befasste sich mit Jungfrauen, Prostituierten und Hexen, d. h. mit den Wurzeln des Patriarchalismus-Machismus. Eric Roderwald (Philosoph) blickte auf den religiösen, rassistischen und ideologischen Antisemitismus in der Geschichte. Michael Brune (Psychiater) schaute auf die Themen „Sesshafte – Wanderer” , „Einheimische – Fremde”.

 

Julio Roldán en Hamburgo

Julio Rodán – a la derecha, rechts – presenta un nuevo trabajo – stellt eine neue Arbeit vor.

A continuación el autor pasa de nuevo al micrófono y de la misma manera que en la introducción lanza provocantes tesis del tipo “todos somos racistas, quien diga que no lo es, no se conoce bien”. De la presentación se queda con la impresión de tener por leer un libro (¡vale la pena!) en el que la “mirada desde el sur” no es la perspectiva. El Sur Global no es el lugar de enunciación. Las disquisiciones filosóficas y sociológicas de Julio Roldán parten – también es lícito – de referentes aparecidos en otras latitudes, frecuentemente en el Norte Global.
Anschließend trat der Autor erneut ans Mikrofon und stellte wie in der Einleitung provokante Thesen auf wie z.B.: „Wir sind alle Rassisten, wer das Gegenteil behauptet, kennt sich selbst nicht gut”. Nach der Präsentation hat man den Eindruck, ein Buch lesen zu müssen (und es lohnt sich!), in dem die Perspektive nicht der “Blick aus dem Süden” ist. Der Globale Süden ist nicht die Diskursposition. Julio Roldáns philosophische und soziologische Abhandlungen stützen sich – auch das ist legitim – auf Referenzen, die in anderen Breitengraden, oft im globalen Norden, entstanden sind.

El público ha sido numeroso y cuidadoso. La cantina funciona como lo que es, durante la presentación del libro la cocina está abierta y en las mesas hay actividad. Pero – ah! – la gente va aprendiendo a dejarle el espacio a lo que se quiere presentar. Casi se diría que hay un cuidado consciente al mover las sillas, los tenedores sobre el plato, los vasos sobre la madera. En la Fux und Gans las reuniones ya no naufragan en el ruido del público desatento.

Das Publikum war zahlreich und aufmerksam. Die Kantine bewährte sich als Veranstaltungsort, während der Buchpräsentation ist die Küche geöffnet und die Gäste sitzen an Tischen. Aber – ah! – die Menschen lernen, Raum für das zu lassen, was vorgestellt werden soll. Man könnte fast sagen, dass die Stühle, die Gabeln auf den Tellern, die Gläser auf dem Holz mit bewussterer Sorgfalt bewegt werden. In der Fux und Gans gehen die Sitzungen nicht mehr im Lärm des unaufmerksamen Publikums unter.

Julio Roldán aporta lo que necesitamos en la diáspora latina en Hamburgo: producción cultural y vida pública. Una voz en el camino. Fue una noche plena de la diáspora latina. Gracias al sociólogo peruano que trabaja entre nosotros. Le deseamos un éxito de atención al libro. 

Julio Roldán bringt das ein, was wir in der lateinamerikanischen Diaspora in Hamburg brauchen: kulturelle Produktion und öffentliches Leben. Eine Stimme auf dem Weg. Es war ein glanzvoller Abend der Latino-Diaspora. Vielen Dank an den peruanischen Soziologen, der unter uns arbeitet. Wir wünschen dem Buch viel Aufmerksamkeit.

en la cantina Fux und Gans en Hamburgo. Noche de diáspora latina. Charo Mendivil canta en la presentación del libro

Noche de diáspora latina. Charo Mendivil canta y se acompaña. Nancy Bravo (de Bravo Intercultural) mira a la cámara; ella fue ponente en la mesa.
Eine Nacht der Latino-Diaspora. Charo Mendivil singt und begleitet sich selbst. Nancy Bravo (von Bravo Interkuturell) schaut auf die Kamera. Sie saß als Referentin mit am Tisch.

*

El libro fue publicado por el autor en Bremen en 2022. Se lo puede pedir llamando al número +4917676205857.

Das Buch wurde vom Autor in Bremen veröffentlicht (2022). Es kann telefonisch erworben werden unter
Telefon +4917676205857.

*

Artículos Similares | Ähnliche Artikel

Compartir | Teilen

About Author

(0) Comentario | Kommentar

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

das war leider nicht korrekt