El jardín infantil intercultural Maimouna Der interkulturelle Kindergarten Maimouna
12 Juli 2013 - 2 Comments

A partir de febrero 2013 existe la posibilidad de acceder, de manera anónima, a un vale para Jardín infantil por cinco horas diarias, al cual pueden acceder niños mayores de un año sin permiso de estadía en el país. …más

Seit Februar 2013 bekommen Kinder ohne formellen Aufenthaltsstatus auf Antrag einen Kita-Gutschein für 5 Stunden täglich für eine Kita in Hamburg. …mehr

La nueva bruja Die neue Hexe | por_von Paulino Miguel
03 Juni 2013 - 4 Comments

Ahora se hacen aparecer como víctimas aquellos que temen que se ponga su manera de hablar bajo la lupa (…) ¿Por qué explicarles a los niños que hay palabras que no deberían usarse, si para explicárselo hay que decirlas… …más

Zum Opfer scheinen sich diejenigen zu machen, die fürchten, man wolle ihren Sprachgebrauch unter die Lupe nehmen (…) Warum sollte man Kindern erklären, dass bestimmte Begriffe nicht mehr verwendet werden, wenn man sie erst gar nicht zur Sprache bringen will? …mehr

Los niños en la cocina Die Kinder in der Küche | por&von Petra Wahlen
16 Mai 2013 - 0 Comments

Cocina hispanoamericana es el nuevo proyecto intercultural del IPICAPE e.V. …más

Cocina hispanoamericana ist das neue interkulturelle Projekt vom IPICAPEe.V. …mehr

Crónica de la Diáspora: Clima social, mundo institucional | Chronik der Diaspora: Sozialklima, Organisationswelt
27 April 2013 - 0 Comments

MEPa entregó a comienzos de marzo a EUNOMAD su reporte nacional sobre la migración en Alemania …más

Anfang März reichte der MEPa e.V. bei EUNOMAD den Nationalbericht über die Migration in Deutschland ein …mehr

Cosmética: Belleza sin crueldad | Kosmetik: Schönheit ohne Grausamkeit :: por/von Marcela Zapata
29 März 2013 - 0 Comments

Es triste que en la industria cosmética aún se lleven a cabo dolorosos experimentos en cientos de miles de animales anualmente …más

Sehr traurig ist es, dass die Kosmetikindustrie heute noch schmerzhafte Versuche an jährlich hunderttausenden von Tieren durchführt …mehr

Conocerse, cambiar impresiones, crear redes | Kennenlernen – Austauschen – Vernetzen :: por/von CIM
11 Februar 2013 - 0 Comments

Cuarta feria para organizaciones de migrantes que llevan a cabo actividades en el campo de política de desarrollo …más

Zum vierten Mal die Messe für entwicklungspolitisch aktive Migrantenorganisationen …mehr

Pescado solo una vez al mes | Fisch nur ein Mal im Monat
20 Januar 2013 - 0 Comments

Al comprar peces de criaderos hay que tener en cuenta que se trate de variedades que coman plantas. Es mejor no comprar variedades depredadoras …más

Bei Zuchtfischen sollte man darauf achten, dass es sich um pflanzen- oder allesfressende Arten handelt, lieber keine Raubfische …mehr

Diálogos, duetos y poemas en dos idiomas | Dialoge, Duette und Gedichte in zwei Sprachen :: Wir trauern um Erika Werner, ha muerto Erika Werner
02 Dezember 2012 - 0 Comments

Se oyeron poemas en ruso, croata, farsi, turco, español, húngaro… y en su versión alemana leída con diferentes acentos extranjeros. …más

Es wurdenTexte in sechs Sprachen zu Gehör gebracht … und die deutsche Version, vorgetragen mit unterschiedlichen ausländischen Akzenten …mehr

Siempre llegamos tarde | Wir kommen immer zu spät
21 November 2012 - 0 Comments

… no alcanzamos a salir del trabajo y llegar a tiempo al lugar del Concejo. …más

… wir schaffen es nicht, rechtzeitig von der Arbeit zur Sitzung zu kommen. …mehr

El centro de la nostalgia | Im Zentrum des Heimwehs
28 Oktober 2012 - 2 Comments

Por medio de la música del radio y la cocina los migrantes se relacionan con su país y con su pasado personal. …más

Durch Musik aus dem Radio und durch die Küche bleiben die MigrantInnen aus Spanien / Lateinamerika in Kontakt mit ihrem Land und mit ihrer persönlichen Vergangenheit. …mehr

Inmigración española: Mafias. Salvedades. Apoyo Mutuo  | Spanische Einwanderung: Mafia. Vorbehalte. Gegenseitige Unterstützung.
30 August 2012 - 0 Comments

… en realidad quienes consiguen más rápido trabajo son las mujeres. …más

… allerdings sind es eher die Frauen, die relativ schnell eine Arbeit finden. …mehr

Integración-participación-y todo eso | Integration-Partizipation-und so weiter.
12 Mai 2012 - 0 Comments

“Los asistentes se preguntan por qué se repite el fenómeno de que a una primera convocatoria aparezca tanta gente y después menos de la mitad (…)” …más

“Die Anwesenden fragen sich, warum man häufig beobachtet, dass einer ersten Einladung viele Leute folgen und bei der nächsten nur noch weniger als die Hälfte erscheinen (…)” …mehr

Embajador y canto  Botschaft und Gesang | de & von Andrés Troya H.
12 Mai 2012 - 1 Comment

Los embajadores no son más que momias cocteleras …más

Die Botschafter sind nichts anderes als Cocktails trinkende Mumien …mehr

Por fin un medio encuentro | Endlich ein Treffen
11 Mai 2012 - 0 Comments

(…) En un momento inusual estuvieron presentes en la misma sala suramericanos, centroamericanos y caribeños -que por lo demás generalmente no se visitan y algunas veces hasta se evitan. La gente del Brasil brilló una vez más por su ausencia, (…) …más

(…) In einem ungewöhnlichen Moment waren anwesend Leute aus Südamerika, Mittelamerika und aus der Karibik; normalerweise besuchen sie sich nicht und gehen sich manchmal sogar aus dem Weg. Die Brasilianer glänzten nochmal durch ihre Abwesenheit (…) …mehr