Los expositores, los que ofrecen algo, son gente que ya tiene un negocio, un restaruán u otro; los que van ahí van a tratar de ganar más dinero… …más
Die Leute, die einen Stand aufstellen, sind Leute, die bereits ein Geschäft führen, ein Restaurant oder etwas anderes. Auf dem Mercado versuchen sie, noch mehr Geld zu verdienen… …mehr
La mayoría aquí somos migrantes no establecidxs. En Hamburgo somos una minoría lxs que nos hemos podido establecer, es decir, entrar al mercado de trabajo. La gastronomía es un emprendimiento que tienen lxs migrantes que no pueden establecerse de otra manera, de algo tiene que vivir la gente. …más
Die Mehrheit von uns Migrant*innen hier in Hamburg ist in finanzieller Hinsicht nicht etabliert, d.h. nur wenige haben Zugang zur Arbeitswelt gefunden. Die Gastronomie bietet denjenigen, die auf dem Arbeitsmarkt sonst wenig Chancen haben, eine Möglichkeit zur Existenzgründung. Von irgendetwas müssen sie ja leben. …mehr
Que para morder con placer no hace falta tener una boca tierna, que lo que importa es mover el culo al bailar, al correr, al pedalear, al follar, no las dimensiones que tenga. …más
Und keine zarten Lippen für Bisse mit Lust und dass es beim Tanzen, Rennen, Radfahrn, Ficken darum geht, den Arsch zu bewegen und nicht um seine Form. …mehr
Ellos ni tienen idea de lo que es vivir fuera, ni saben lo que se siente que te juzguen sin conocerte. Falta mucho por hacer en mi país y en el mundo. Porque todos somos extranjeros, casi en todos lados. …más
Sie haben keine Ahnung davon, wie es ist, im Ausland zu leben. Sie wissen nicht, wie es sich anfühlt, wenn sie dich verurteilen ohne Dich zu kennen. Es bleibt viel zu tun in meinem Land und in der Welt. Weil wir alle Ausländer sind, fast überall. …mehr
El ambiente virtual puede ser un puerto de paz: ahí se aprende a debatir, cosa que es difícil en el encuentro cara a cara por el bajo nivel educativo que viene de la falta de oportunidades. …más
Die virtuelle Welt kann ein friedlicher Hafen sein: Man lernt dort das Diskutieren. Von Angesicht zu Angesicht ist das schwierig, da das Lernniveau aufgrund fehlender Gelegenheiten niedrig ist …mehr



![Ojalá [hoffentlich]](https://ojal.de/wp-content/themes/LondonLive/images/ojala_header1.png)




🡷 Violencia contra las mujeres mayores 🡶 Gewalt gegen Frauen im Alter
De eso casi nadie habla… pero pasa más de lo que imaginamos. || Überse
🡷 Arquitectura del desvelo 🡶 Architektur der Schlaflosigkeit
Concierto Barroco! Das Gedicht hat einen introspektiven und dekadenten
🡷 Arquitectura del desvelo 🡶 Architektur der Schlaflosigkeit
Wow, qué intenso. Es como si todo estuviera al revés, roto y hermoso a
🡷 Violencia contra las mujeres mayores 🡶 Gewalt gegen Frauen im Alter
Traurig, dass die Frauen, die sich um alle gekümmert haben, am Ende zu
🡷 Violencia contra las mujeres mayores 🡶 Gewalt gegen Frauen im Alter
No sólo de sus parejas. Es realmente alarmante la violencia intrafamil