Sobre el libro de poemas >Entre dos orillas<  Über die Poesiesammlung >Zwischen zwei Ufern<  -por Marina Vinitsky
01 September 2015 - 0 Comments

Pero además el alma vaga por espacios actuales y pasados, incluso por espacios que existieron antes de que ella pudiera nacer. …más

Die Seele schweift aber außerdem durch Räume der Gegenwart und der Vergangenheit, sogar durch Räume die existierten, bevor sie überhaupt geboren war …mehr

Me rozan los muslos Scheuernde Schenkel  | por-von FAKTORIA LILA
23 März 2015 - 0 Comments

Que para morder con placer no hace falta tener una boca tierna, que lo que importa es mover el culo al bailar, al correr, al pedalear, al follar, no las dimensiones que tenga. …más

Und keine zarten Lippen für Bisse mit Lust und dass es beim Tanzen, Rennen, Radfahrn, Ficken darum geht, den Arsch zu bewegen und nicht um seine Form. …mehr

Manos migrantes  [wandernde Hände]  Por – Von María Ester Alonso Morales
22 Februar 2015 - 0 Comments

Se apoyan mutuamente para hacerse un lugar aquí en Alemania mostrando y ofreciendo su arte y gastronomía …más

Sie unterstützen sich gegenseitig darin, hier in Deutschland Fuß zu fassen und ihre Kunst und Gastronomie anzubieten …mehr

Encasillar y despreciar Abwertendes Schubladendenken | por-von Mauricio Isaza C.
01 Januar 2015 - 1 Comment

Esto es un malentendido, esa no era la intención …más

Das war ja nicht so gemeint …mehr

Todxs contra todxs, en todas partes Alle gegen alle, überall
23 November 2014 - 0 Comments

No solo de los malvados alemanes contra los estúpidos extranjeros …más

Nicht nur der bösen Deutschen gegen die dummen Ausländer …mehr

Pequeña Bolivia Klein-Bolivien | por-von  María Ester Alonso Morales
16 November 2014 - 0 Comments

Ellos ni tienen idea de lo que es vivir fuera, ni saben lo que se siente que te juzguen sin conocerte. Falta mucho por hacer en mi país y en el mundo. Porque todos somos extranjeros, casi en todos lados. …más

Sie haben keine Ahnung davon, wie es ist, im Ausland zu leben. Sie wissen nicht, wie es sich anfühlt, wenn sie dich verurteilen ohne Dich zu kennen. Es bleibt viel zu tun in meinem Land und in der Welt. Weil wir alle Ausländer sind, fast überall. …mehr

Del festival de África en Hamburgo 2014 Aus dem Afrika-Festival in Hamburg 2014
16 November 2014 - 0 Comments

Alafia sigue siendo una reunión del yo-soy-así. En eso no se diferencia de todas las otras reuniones grandes en Hamburgo. …más

Alafia ist weiterhin eine Veranstaltung des Ich-bin-halt-so. Darin unterscheidet sich das Festival nicht von anderen ähnlichen in Hamburg. …mehr

Diáspora catracha  Catracha-Diaspora
16 November 2014 - 0 Comments

El ambiente virtual puede ser un puerto de paz: ahí se aprende a debatir, cosa que es difícil en el encuentro cara a cara por el bajo nivel educativo que viene de la falta de oportunidades. …más

Die virtuelle Welt kann ein friedlicher Hafen sein: Man lernt dort das Diskutieren. Von Angesicht zu Angesicht ist das schwierig, da das Lernniveau aufgrund fehlender Gelegenheiten niedrig ist …mehr

Monstruosidades Monstrositäten 2
15 November 2014 - 0 Comments

El video muestra una sorpresa heladora y alude a una situación similar …más

Das Video zeigt eine fröstelnde Überraschung und spielt auf eine Situation an, die einem das Blut in den Adern gefrieren lässt. …mehr

El premio Un Mundo para los Dias de Romero en Hamburgo! Die Hamburger Romerotage erhalten den Eine-Welt-Preis!
17 Juli 2014 - 0 Comments

Los Dias de Romero llaman la conciencia pública para reflexionar sobre la situación de los derechos humanos en Latinoamérica …más

Die Romerotage rufen die Menschenrechtslage in Lateinamerika ins öffentliche Bewusstsein …mehr

El milagro en Hamburgo Das Wunder in Hamburg | Por-Von María Ester Alonso Morales
17 Juli 2014 - 0 Comments

El lugar de Veddel es el punto común, partida y llegada de dos corrientes migratorias. …más

Der Ort Veddel ist der gemeinsame Nenner, Ausgangs- und Ankunftspunkt zweier Migrationsströme. …mehr

Post-Desarrollo y Buen Vivir Post-Development und gutes Leben | Por-von  Frederik Caselitz
16 Juni 2014 - 0 Comments

El concepto del “desarrollo” contiene una jerarquización de las formas de vida …más

Das Konzept der „Entwicklung“ enthält eine Hierarchisierung der Lebensformen …mehr

El futuro incierto  Die ungewisse Zukunft | de-von  María E. Alonso M.
16 Juni 2014 - 1 Comment

Ayudé a servir la comida a los chicos, con un nudo en la garganta …más

Mit einem Kloß im Hals half ich das Essen an die Kinder auszuteilen …mehr

Prohibido olvidar Es darf nicht vergessen werden | por-von María Ester Alonso Morales
16 Mai 2014 - 1 Comment

¿Serán los italianos de hoy tan comprensivos con el inmigrante como fuimos los argentinos en su momento? …más

Werden die Italiener heute so verständnisvoll zu den Einwanderern sein wie wir Argentinier es seinerzeit waren? …mehr