“Los asistentes se preguntan por qué se repite el fenómeno de que a una primera convocatoria aparezca tanta gente y después menos de la mitad (…)” …más
“Die Anwesenden fragen sich, warum man häufig beobachtet, dass einer ersten Einladung viele Leute folgen und bei der nächsten nur noch weniger als die Hälfte erscheinen (…)” …mehr
(…) En un momento inusual estuvieron presentes en la misma sala suramericanos, centroamericanos y caribeños -que por lo demás generalmente no se visitan y algunas veces hasta se evitan. La gente del Brasil brilló una vez más por su ausencia, (…) …más
(…) In einem ungewöhnlichen Moment waren anwesend Leute aus Südamerika, Mittelamerika und aus der Karibik; normalerweise besuchen sie sich nicht und gehen sich manchmal sogar aus dem Weg. Die Brasilianer glänzten nochmal durch ihre Abwesenheit (…) …mehr
Premiación del certamen literario de El Butacón | Preisverleihung vom Literaturwettbewerb El Butacón
El viernes 9 de diciembre a las 8:00 p.m. la tertulia literaria “El Butacón” de Hamburgo entregó el premio de su anual concurso literario a la ciudadana ecuatoriana Margarita María Borja Salazar, residente en la ciudad de Leipzig. …más
Am Freitag, 9. Dezember um 20 Uhr verlieh der spanischsprachige Literaturkreis “El Butacón”, Hamburg, den Preis seines diesjährigen Literaturwettbewerbs an die in Leipzig lebende ecuadorianische Staatsangehörige Frau Margarita María Borja Salazar. …mehr
La Ayuda en Crisis Familiares puede apoyar en cuestión de horas y dias familias que han entrado en crisis. La ayuda se refiere siempre a las necesidades especiales de cada familia. El acceso a esta oferta de ayuda es directo: No se necesita hacer una solicitud formal por escrito. …más
Die Familiäre Krisenhilfe kann Familien, die in eine Krise geraten sind, zeitnah und bedarfsgerecht unterstützen. Der Zugang zur Krisenhilfe ist niedrigschwellig. Es ist keine formale Antragstellung auf Unterstützung erforderlich. …mehr
Para personas con problemas psíquicos es de gran significado contar con un lugar al que puedan ir con confianza para salir de su soledad y hablar con alguien. …más
Psychisch erkrankten Menschen bedeutet es viel, eine vertraute Anlaufstelle zu haben. Dort können sie sich immer wieder aus ihrer Einsamkeit lösen und miteinander reden. …mehr
Como en Caracas, Bogotá, Buenos Aires etc. también en Hamburgo el capital quiere rediseñar el espacio urbano para atraer inversionistas y hacer más tranquila la vida de los pudientes. …más
Ähnlich wie in Caracas, Bogotá, Buenos Aires etc. auch in Hamburg will das Kapital den urbanen Raum neu gestalten, um Inversionisten anzulocken und den Vermögenden ein ruhigeres Leben zu ermöglichen. …mehr
Los problemas son resultado de la actuación de diversos factores y personas; los problemas son un reto para la manera en la que las personas se tratan. …más
Probleme sind ein Ergebnis aus dem Zusammenwirken vielschichtiger Faktoren und Personen und eine Herausforderung an das soziale Miteinander. …mehr
En las pasadas semanas invitó el pintor chileno residente en Hamburgo Alejandro Soto a una exposición organizada y comisariada por él bajo el título ÁGORA: Espacio exterior y círculo interior. ÀGORA tuvo lugar en la sala de eventos de Frappant e.V., colectivo de artistas en la lucha por el derecho a la ciudad. El pintor …más …más
Ganó el mejor equipo, aunque el triunfo de Uruguay ante Argentina no fue merecido. Un triunfo de Paraguay habría llevado la Copa al absurdo. …más
Die beste Mannschaft des Turniers gewann -obwohl der Sieg Uruguays gegen Argentinien nicht verdient war. Ein Sieg Paraguays hätte die Copa ins Absurde gezogen. …mehr



![Ojalá [hoffentlich]](https://ojal.de/wp-content/themes/LondonLive/images/ojala_header1.png)




🡷 Violencia contra las mujeres mayores 🡶 Gewalt gegen Frauen im Alter
De eso casi nadie habla… pero pasa más de lo que imaginamos. || Überse
🡷 Arquitectura del desvelo 🡶 Architektur der Schlaflosigkeit
Concierto Barroco! Das Gedicht hat einen introspektiven und dekadenten
🡷 Arquitectura del desvelo 🡶 Architektur der Schlaflosigkeit
Wow, qué intenso. Es como si todo estuviera al revés, roto y hermoso a
🡷 Violencia contra las mujeres mayores 🡶 Gewalt gegen Frauen im Alter
Traurig, dass die Frauen, die sich um alle gekümmert haben, am Ende zu
🡷 Violencia contra las mujeres mayores 🡶 Gewalt gegen Frauen im Alter
No sólo de sus parejas. Es realmente alarmante la violencia intrafamil