◄ > Mi autobiografía migrante < | taller de escritura: Schreibwerkstatt | ► > Meine Autobiographie in der Migration <
26 Februar 2019 - 0 Comments

◄ Un taller de escritura. (…) Llama la atención que algunxs de lxs personas que se animaron a participar no están en contra de expresarse en alemán. Los textos reflexionan las vivencias propias, luchan por una afirmación de la identidad y buscan apertura para vivir esta experiencia en la emigración, experiencia dolorosa porque se la hace en un medio que no aprecia lxs migrantes (…) …más

► Eine Schreibwerkstatt: (…) Auffällig ist, dass einige Teilnehmer*innen nicht abgeneigt sind, sich in Deutsch auszudrücken. Die Selbsterfahrungstexte ringen um eine Vergewisserung der Ich-Identität und um Offenheit für die neue, schmerzliche Lebenserfahrung in einer nicht wertschätzenden Umgebung (…) …mehr

Crónica – 7b :: Veo tus esquinas | SoliPolis | Ich sehe deine Ecken
24 Oktober 2018 - 0 Comments

◄ (…) En su periplo sin videncia pasa por las esquinas en las que la gente para, toma una cerveza, habla; así pasa por la estación de gente que escribe, por la de gente que pinta, por la de gente que danza, por la de gente que baila, y también hay esquinas en las que la gente hace música, hace demos, se toma la calle. Llega el momento finalmente en el que ya en una casa, en una casa con diversas puertas – y detrás de cada una de ellas hay o podría haber un hogar- se para en el descanso de la escalera, entre dos pisos, y canta sus textos metafóricos. (…) SoliPolis en Veddel, lo más rasca en Hamburgo, incluyó también este paseo de la ciega por estaciones de gente que simulaba cómo sería apropiarse la ciudad. Fue un >paseo dramatúrgico< craneado por Emilie G. y Markus P. para invitar la gente a salir a la calle, conocerse y hacerse suya la ciudad de alguna manera. Difícil empresa en un barrio de gente muy preocupada, preocupada de una manera que no deja todavía tiempo para el arte. Pero ahí están los activistas: los artistas que oyen el llamado de SoliPolis. La chilena Morín González M. y el argentino Homero Alonso aportan el matiz latino a este paseo ciego de gente alemana que sabe que algo no está bien. …más

► (…) Auf ihrer blinden Fahrt geht sie an Ecken vorbei, an denen Leute stehen, ein Bier trinken, sich unterhalten. So geht sie an der Ecke vorbei, an der Leute eigene Texte vorlesen, an der Ecke, an der Leute eigene Bilder malen, dort wo Leute einfach tanzen; sie erlebt auch die Ecke, an der Musik aufgelegt wird, und die Ecke, an der Menschen für ihre Träume mit Transparenten demonstrieren, und auch die Straße, die die Tanzenden für sich eingenommen haben. Am Ende findet sie sich in dem Treppenhaus wieder; hinter jeder Tür steckt ein Zuhause; hier macht sie halt und singt ihre Lieder mit metaphorischen Texten an einen Mann, den sie verlassen hat oder der sie verlassen (…) SoliPolis auf der Veddel, im vernachlässigsten Teil Hamburgs, hatte auf dem Programm auch diesen dramaturgischen Rundgang, den Transcorner Walk. Von Emilie Girardin konzipiert und mit der künstlerischen Assistenz von Markus Posse umgesetzt, wollte der Transcorner Walk die Leute einladen, auf die Straße zu gehen, in Gespräch zu kommen, sich die Ecken zu eigen zu machen. Ein schwieriges Unterfangen in einem Wohnquartier, in dem die Leute viele Sorgen haben und sehr wenig für die Kunst übrig haben. Aber die Aktivist*innen sind da: Die Künstler*innen hörten den Ruf von SoliPolis. Die Chilenin Morín González Mena und der Argentinier Homero Alonso trugen Latino-Klänge zu diesem blinden Rundgang bei von deutschen Menschen, die wissen, dass etwas schief läuft. …mehr

Crónica de la diáspora 4: Y Bismarck lloró     Chronik der Diaspora 4: Und Bismarck weinte
25 Mai 2018 - 0 Comments

Vi activistas y emprendedores negrxs de Berlín, Viena, Hamburgo, Ámsterdam (…) Sí, mucho giró alrededor del racismo; pero esta vez vi muchísimo más de la fuerza y la capacidad de acción de esta gente … Medios alemanes no se hicieron presentes. Como de costumbre. Al seguir los enlaces en el artículo se encuentran muchas más fotos de este entusiasmante evento. Segundo trimestre de 2018 …más

Ich sah schwarze Aktivist*innen und Entrepreneure aus Berlin, Wien, Hamburg, Amsterdam (…) Ja, es ging auch viel um Rassismus, aber diesmal konnte ich entschieden mehr sehen von der Kraft und Handlungsfähigkeit dieser Leute … Deutsche Medien waren nicht anwesend. Wie gehabt. Unter den Links am Ende des Beitrags sind viel mehr Fotos von diesem begeisternden Event zu sehen. Zweites Vierteljahr 2018 …mehr

Conexión con el cuerpo  | Leibanschluss
09 Januar 2018 - 0 Comments

Algún segmento del latinaje en Hamburgo pudo hacerle un homenaje hace unos pocos años. Hace unos pocos meses Frank ha entrado en el último capítulo de su larga vida. Actualizo aquí la entrevista que pude hacerle hace un tiempo. Entrevista en Hamburgo con el cantante panameño Frank-Roberto McClean. Primer trimestre de 2018 …más

Ein Segment des Latinotums in Hamburg konnte ihm vor einigen Jahren für sein langes künstlerisches Leben danken. Vor einigen Monaten hat Frank das letzte Kapitel seines Lebens aufgeschlagen. Ich aktualisiere hier das Interview, das ich mit ihm vor einiger Zeit geführt habe. Interview in Hamburg mit dem Sänger aus Panama Frank-Roberto McClean. Erstes Vierteljahr 2018 …mehr

El bazar y el frio hamburgués Der Basar und die Hamburger Kälte
22 Dezember 2017 - 0 Comments

Las mujeres de Manos Migrantes aceptan ahora la participación de hombres en este proyecto de empoderamiento y creación de microempresa. En la foto Andrés Troya -Cantina Fux und Ganz- y Mónica Orjeda -Manos Migrantes-, coorganizadores del bazar. Por Mauricio Isaza-Camacho. Cuarto trimestre de 2017, Hamburgo …más

Die Frauen von Manos Migrantes akzeptieren neuerdings die Teilnahme von Männern an diesem Empowerment- und Existenzgründungsprojekt. Auf dem Foto Andrés Troya -Cantina Fux und Ganz- und Mónica Orjeda -Manos Migrantes- die Veranstalter des Basars. Von Mauricio Isaza-Camacho. Viertes Vierteljahr 2017, Hamburg …mehr

Integración vive en el otro barrio, pero allá no saben quién es Integration wohnt im Viertel neben an, sie dort kennen sie aber nicht
13 August 2017 - 0 Comments

(…) Mucha gente se dirige a Sternschanze por lo intercultural, por los transeúntes extranjeros, pero todo eso es a la larga como una decoración. Un trabajo cultural más profundo no existe, y yo no lo veo malo. Veo mal obligar a la gente a esa integración entre comillas (…) – Hamburg. drittes Vierteljahr 2017 …más

(…) aber Multikulturalität und Touristen sind dort eigentlich eher eine Dekoration. Eine tiefer greifende kulturelle Arbeit gibt es dort nicht, und ich finde das nicht schlecht. Schlecht finde ich, die Leute dazu zu bringen, die Integration in Anführungszeichen zu praktizieren (…) – Hamburg, drittes Vierteljahr 2017 …mehr

Directrices del Derecho a la Ciudad Leitlinien vom Recht auf Stadt
02 August 2017 - 0 Comments

Lo módico es preferible a lo caro. Y para lxs no alemanxs también hay apartamentos. …más

Günstig statt teuer. Und die Nicht-Detschen bekommen auch Wohnungen. …mehr

La gente negra en Hamburgo hizo otra vez su Poetry Night Schwarze community in Hamburg hat erneut ihre Poetry Night veranstaltet
21 März 2017 - 0 Comments

¿Dónde se quedó esta vez el público negro? …más

Wo blieb dieses Jahr das Schwarze Publikum? …mehr

Adiós a una mujer Abschied von einer Frau | por Antonio Bucak
17 Oktober 2016 - 0 Comments

En esas noches, en un calabozo de la Gestapo, sintió el mismo frío que sentía ahora, pero lejos del horror que había vivido en Hamburgo su ciudad natal. …más

In jenen Nächten im Kerker der Gestapo fühlte sie die gleiche Kälte wie jetzt, aber weit weg von dem in ihrer Geburtsstadt Hamburg erlebten Grauen, das sie erst einige Zeit danach zuordnen konnte. …mehr

¿Qué comienza con el Mercado Latino? Was beginnt mit dem Mercado Latino? – por sm
16 Oktober 2016 - 0 Comments

Los expositores, los que ofrecen algo, son gente que ya tiene un negocio, un restaruán u otro; los que van ahí van a tratar de ganar más dinero… …más

Die Leute, die einen Stand aufstellen, sind Leute, die bereits ein Geschäft führen, ein Restaurant oder etwas anderes. Auf dem Mercado versuchen sie, noch mehr Geld zu verdienen… …mehr

La feria gastronómica Mixturas 2016: Sin alcohol y con muucha gente Die Gastronomiemesse Mixturas 2016:  Vieele Leute und kein Alkohol  – por/von mic
12 Oktober 2016 - 0 Comments

La mayoría aquí somos migrantes no establecidxs. En Hamburgo somos una minoría lxs que nos hemos podido establecer, es decir, entrar al mercado de trabajo. La gastronomía es un emprendimiento que tienen lxs migrantes que no pueden establecerse de otra manera, de algo tiene que vivir la gente. …más

Die Mehrheit von uns Migrant*innen hier in Hamburg ist in finanzieller Hinsicht nicht etabliert, d.h. nur wenige haben Zugang zur Arbeitswelt gefunden. Die Gastronomie bietet denjenigen, die auf dem Arbeitsmarkt sonst wenig Chancen haben, eine Möglichkeit zur Existenzgründung. Von irgendetwas müssen sie ja leben. …mehr

La piedra de Galilei – Der Stein des Galilei
30 Juni 2016 - 0 Comments

O Brecht, todos podemos eso… …más

Oh Brecht, wir alle können das …mehr

La encíclica del medio ambiente: Laudato Si :: Die Umwelt-Enzyklika: Laudato Si – vom Papst Franziskus
30 Juni 2016 - 0 Comments

La degradación ambiental y la degradación humana y ética están íntimamente unidas. …más

Die Verschlechterung der Umweltbedingungen und die Verschlechterung im menschlichen und ethischen Bereich sind eng miteinander verbunden. …mehr

La litoraleña – [die Küstengebietbewohnerin]  – von Inger Hamdorf
30 Juni 2016 - 0 Comments

A través de contactos anteriores con el movimiento de las fábricas recuperadas, un compañero de la organización facta nos llevó a La Litoraleña …más

Durch frühere Kontakte zu der Bewegung der besetzten und selbstverwalteten Betriebe erfuhren wir von La Litoraleña und besuchten diese …mehr

Sobre el libro de poemas >Entre dos orillas<  Über die Poesiesammlung >Zwischen zwei Ufern<  -por Marina Vinitsky
01 September 2015 - 0 Comments

Pero además el alma vaga por espacios actuales y pasados, incluso por espacios que existieron antes de que ella pudiera nacer. …más

Die Seele schweift aber außerdem durch Räume der Gegenwart und der Vergangenheit, sogar durch Räume die existierten, bevor sie überhaupt geboren war …mehr