◄ Y eso los desocializa ► Und das desozialisiert sie
30 März 2019 - 0 Comments

◄ ¿Por qué es así la gente que encontramos aquí nosotros, los socializados en otros países? Cómo fueron a la escuela, cómo era la escuela. Y los jóvenes, los que están creciendo ahora que nosotros ya estamos aquí, cómo son. Tampoco con ellos es fácil entrar en contacto (…)
De II: (…) Bajo la presión de este estrés cognitivo lxs jóvenes hoy no tienen tiempo para liberarse emocionalmente; todo el tiempo están ocupadxs con el aprendizaje especializado y la interdisciplinariedad. Esto lxs dessocializa. Y además se agrega a la situación el internet. La comunicación diaria tiene canales muy precisos para los temas individuales. Estxs jóvenes no están en capacidad de aceptar algo que venga de fuera de estos temas. Si hay en la escuela un programa para abrirse a algo nuevo entonces lo pueden hacer. Pero solxs no, no tienen las capacidades. “Nosotros somos adolescentes” es algo que ya no existe. Se los ha convertido en adultos, su nivel cognitivo no corresponde a su emocionalidad. (…) La escuela hoy: (…) Lxs jóvenes hoy no se tocan. Cómo puedo tener contacto corporal, cómo entrar en contacto con alguien diferente … es algo que no saben. Bajo la presión de la producción de conocimientos caen casi de rodillas (…)
De I : La escuela de los hoy adultos: (…) La solidaridad no era un tema, no existía. Cada quien estaba solo. Y amistades había según el estatus social. Apoyo mutuo no había. Había, sí, gente que transpasaba límites y tenía amigxs entre lxs mejor situadxs y entre lxs peor situadxs. Pero la solidaridad como valor se ignoraba. No es que se la haya refrenado, no, es que no existía. Se la podía experimentar alguna vez por ejemplo cuando se remaba en equipo. En juegos de equipo de alguna manera se entrenaba solidaridad, pero no era la idea sobre la que recaía la atención. En realidad la palabra solidaridad no existía. El sistema educativo apuntaba al individuo aislado. Eso era ya así en los 60 del siglo XX: Cada cual era responsable por salir adelante. La escuela era solamente una empresa que producía clases, no un espacio en el que se maduraba. (…)
más

► Warum sind die Leute, die wir heute in diesem Lande treffen, so wie sie sind? – wir, diejenigen, die woanders sozialisiert wurden. Wie gingen sie zur Schule? Wie war die Schule? Und wie sind die jungen Menschen, die heutzutage heranwachsen, wo wir bereits hier sind. Auch mit ihnen ist es nicht leicht Kontakt zu knüpfen (…)
Aus II: (…) Interdisziplinäre Ansätze ermöglichen zwar einen Zugang zum Großen und Ganzen … gleichzeitig haben die Schüler u. Schülerinnen jedoch keine Zeit mehr sich emotional frei zu machen. Sie sind ständig mit neuem und komplexem Wissen konfrontiert. Das de-sozialisiert sie. Und dann kommt das Internet dazu. Die Alltagskommunikation hat sich verändert …. Schüler u. Schülerinnen Sind kaum mehr in der Lage, etwas Fremdes zuzulassen, es gibt dafür keinen Platz. Der Platz müsste durch ein schulisches Programm/ eine Reform eingeräumt werden, aber von sich aus können die Schüler u. Schülerinnen das nicht leisten. Das Gemeinschaftsbewusstsein (“Wir sind Jugendliche”) findet so in der Regel keinen Platz mehr unter den Jugendlichen. Sie werden zu Erwachsenen gemacht, ihr kognitives Niveau entspricht nicht mehr ihrer Emotionalität. Natürlich steigt so auch der Konkurrenzdruck.Die Schule heute: (…) Die Schüler u. Schülerinnen berühren sich nicht mehr, sie entfernen sich voneinander. Wie stelle ich Berührung her, wie stelle ich Kontakt zu etwas Fremdartigem her? So etwas wissen sie nicht mehr. Unter dem Druck der Wissensproduktion gehen sie fast in die Knie (…)
Aus I: Die Schule der heute Erwachsenen: (…) Solidarität war kein Thema, jeder existierte für sich selbst. Freundschaften orientierten sich in der Regel an gesellschaftlichem Status. An gegenseitige Hilfestellung wurde nicht gedacht. Ja, es gab diejenigen, die diese unsichtbaren Grenzen überschritten; sie hatten Bessergestellte aber auch Andere als Freunde. Solidarität wurde jedoch einfach ignoriert, als Wert. Sie existierte nicht. Im Ruderboot konnte man sie vielleicht erleben. In Teamspielen wurde Zusammenspiel oder Solidarität geübt, aber nicht als Leitgedanke. Das Wort und das Konzept gab es nicht. Das Schulsystem war auf Vereinzelung ausgelegt. Dieses Leitbild stammte noch aus den 60ern: Jeder sorgt allein für sein Weiterkommen. Die Schule war ein reiner Vollzug des Unterrichts, kein Prozess der persönlichen Reifung (…)
mehr

◄ > Mi autobiografía migrante < | taller de escritura: Schreibwerkstatt | ► > Meine Autobiographie in der Migration <
26 Februar 2019 - 0 Comments

◄ Un taller de escritura. (…) Llama la atención que algunxs de lxs personas que se animaron a participar no están en contra de expresarse en alemán. Los textos reflexionan las vivencias propias, luchan por una afirmación de la identidad y buscan apertura para vivir esta experiencia en la emigración, experiencia dolorosa porque se la hace en un medio que no aprecia lxs migrantes (…) …más

► Eine Schreibwerkstatt: (…) Auffällig ist, dass einige Teilnehmer*innen nicht abgeneigt sind, sich in Deutsch auszudrücken. Die Selbsterfahrungstexte ringen um eine Vergewisserung der Ich-Identität und um Offenheit für die neue, schmerzliche Lebenserfahrung in einer nicht wertschätzenden Umgebung (…) …mehr

◄ Las mujeres con las mujeres  ► Die Frauen mit den Frauen
26 Februar 2019 - 0 Comments

◄ Si el niño tiene dolor de diente: Una de las Coaches que ofrecen en Hamburgo sus servicios a un público en su gran mayoría de mujeres, Carina Planamente (Uruguay), ha hecho hace ya varios años algo que hacía falta en Hamburgo – por los caminos de diáspora hemos demorado 4 años en saberlo: (…) …más

► Sollte das Kind Zahnschmerzen haben: Eine der Coachs, die in Hamburg für ein Spanisch sprechendes – meistens weibliches – Publikum beruflich tätig sind, Carina Planamente (Uruguay), hat bereits vor einigen Jahren etwas gemacht, was in Hamburg sehr fehlte – im diasporishen Leben haben wir Jahre gebraucht, um endlich davon zu hören: …mehr

Crónica – 7b :: Veo tus esquinas | SoliPolis | Ich sehe deine Ecken
24 Oktober 2018 - 0 Comments

◄ (…) En su periplo sin videncia pasa por las esquinas en las que la gente para, toma una cerveza, habla; así pasa por la estación de gente que escribe, por la de gente que pinta, por la de gente que danza, por la de gente que baila, y también hay esquinas en las que la gente hace música, hace demos, se toma la calle. Llega el momento finalmente en el que ya en una casa, en una casa con diversas puertas – y detrás de cada una de ellas hay o podría haber un hogar- se para en el descanso de la escalera, entre dos pisos, y canta sus textos metafóricos. (…) SoliPolis en Veddel, lo más rasca en Hamburgo, incluyó también este paseo de la ciega por estaciones de gente que simulaba cómo sería apropiarse la ciudad. Fue un >paseo dramatúrgico< craneado por Emilie G. y Markus P. para invitar la gente a salir a la calle, conocerse y hacerse suya la ciudad de alguna manera. Difícil empresa en un barrio de gente muy preocupada, preocupada de una manera que no deja todavía tiempo para el arte. Pero ahí están los activistas: los artistas que oyen el llamado de SoliPolis. La chilena Morín González M. y el argentino Homero Alonso aportan el matiz latino a este paseo ciego de gente alemana que sabe que algo no está bien. …más

► (…) Auf ihrer blinden Fahrt geht sie an Ecken vorbei, an denen Leute stehen, ein Bier trinken, sich unterhalten. So geht sie an der Ecke vorbei, an der Leute eigene Texte vorlesen, an der Ecke, an der Leute eigene Bilder malen, dort wo Leute einfach tanzen; sie erlebt auch die Ecke, an der Musik aufgelegt wird, und die Ecke, an der Menschen für ihre Träume mit Transparenten demonstrieren, und auch die Straße, die die Tanzenden für sich eingenommen haben. Am Ende findet sie sich in dem Treppenhaus wieder; hinter jeder Tür steckt ein Zuhause; hier macht sie halt und singt ihre Lieder mit metaphorischen Texten an einen Mann, den sie verlassen hat oder der sie verlassen (…) SoliPolis auf der Veddel, im vernachlässigsten Teil Hamburgs, hatte auf dem Programm auch diesen dramaturgischen Rundgang, den Transcorner Walk. Von Emilie Girardin konzipiert und mit der künstlerischen Assistenz von Markus Posse umgesetzt, wollte der Transcorner Walk die Leute einladen, auf die Straße zu gehen, in Gespräch zu kommen, sich die Ecken zu eigen zu machen. Ein schwieriges Unterfangen in einem Wohnquartier, in dem die Leute viele Sorgen haben und sehr wenig für die Kunst übrig haben. Aber die Aktivist*innen sind da: Die Künstler*innen hörten den Ruf von SoliPolis. Die Chilenin Morín González Mena und der Argentinier Homero Alonso trugen Latino-Klänge zu diesem blinden Rundgang bei von deutschen Menschen, die wissen, dass etwas schief läuft. …mehr

Hamburgo La Habana León y la solidaridad internacional Hamburg Havana Leon und die internationale Solidarität
05 Juni 2018 - 0 Comments

Alberto Parra, cofundador de la Iniciativa Nicaragua en la Universidad de Hamburgo, abandona la ciudad. Uno de sus ex alumnos escribe algunas anécdotas de su trabajo conjunto. “Alberto y yo tuvimos muchas citas de trabajo y pudimos informar más tarde en Hamburgo que en León había gran interés y una base sólida para una cooperación con la Universidad de Hamburgo” …más

Alberto Parra, Mitbegründer der Nicaragua-Initiative in der Universität Hamburg, verlässt die Stadt. Einer seiner ehemaligen Studenten schreibt Anekdoten aus der gemeinsamen Tätigkeit auf. “Alberto und ich hatten viele Termine an der Uni und konnten in Hamburg berichten, dass großes Interesse an und eine solide Basis für eine Partnerschaft mit der Uni Hamburg bestand” …mehr

El temblor del tiempo Das Zittern der Zeit – Alberto Parra ha muerto – Alberto Parra ist gestorben
03 Juni 2018 - 0 Comments

NOTA DEL 1. DE JULIO: Figuras de diáspora. Alberto Parra entusiasmó a bastantes de sus almunxs con su decidida manera de abogar por la democracia y la justicia social en América Latina. Después de 50 años abandonó él Hamburgo. En el atardecer de su vida su familia lo llevó a Bogotá. Un mes después, el 1. de julio, murió. …más

NOTIZ VOM 1. JULI: Diaspora-Gestalten. Mit seiner klaren und entschlossenen Art, für Demokratie und soziale Gerechtigkeit in Lateiamerika einzutreten, begeisterte Alberto Parra einige Generationen deutscher Studierenden. Nach 50 Jahren verliess er Hamburg. An seinem Lebensabend brachte ihn seine Famile nach Bogotá zurück. Am 1. Juli starb er. …mehr

Crónica de la diáspora 4: Y Bismarck lloró     Chronik der Diaspora 4: Und Bismarck weinte
25 Mai 2018 - 0 Comments

Vi activistas y emprendedores negrxs de Berlín, Viena, Hamburgo, Ámsterdam (…) Sí, mucho giró alrededor del racismo; pero esta vez vi muchísimo más de la fuerza y la capacidad de acción de esta gente … Medios alemanes no se hicieron presentes. Como de costumbre. Al seguir los enlaces en el artículo se encuentran muchas más fotos de este entusiasmante evento. Segundo trimestre de 2018 …más

Ich sah schwarze Aktivist*innen und Entrepreneure aus Berlin, Wien, Hamburg, Amsterdam (…) Ja, es ging auch viel um Rassismus, aber diesmal konnte ich entschieden mehr sehen von der Kraft und Handlungsfähigkeit dieser Leute … Deutsche Medien waren nicht anwesend. Wie gehabt. Unter den Links am Ende des Beitrags sind viel mehr Fotos von diesem begeisternden Event zu sehen. Zweites Vierteljahr 2018 …mehr

Síndrome de Ulises o estrés migratorio  Das Ulysses-Syndrom oder der migratorische Stress
15 Februar 2018 - 0 Comments

Los factores del estrés del migrante: La soledad forzada, el fracaso del proyecto migratorio … ¿Qué hacer en contra? Un taller en Hamburgo da respuestas. Primer trimestre de 2018 …más

Die Faktoren des migrantischen Stress: Unfreiwillige Einsamkeit, unerfüllte Erwartungen … Was kann man dagegen unternehmen? Eine Werkstatt in Hamburg gibt Antworten. Erstes Vierteljahr 2018 …mehr

Conexión con el cuerpo  | Leibanschluss
09 Januar 2018 - 0 Comments

Algún segmento del latinaje en Hamburgo pudo hacerle un homenaje hace unos pocos años. Hace unos pocos meses Frank ha entrado en el último capítulo de su larga vida. Actualizo aquí la entrevista que pude hacerle hace un tiempo. Entrevista en Hamburgo con el cantante panameño Frank-Roberto McClean. Primer trimestre de 2018 …más

Ein Segment des Latinotums in Hamburg konnte ihm vor einigen Jahren für sein langes künstlerisches Leben danken. Vor einigen Monaten hat Frank das letzte Kapitel seines Lebens aufgeschlagen. Ich aktualisiere hier das Interview, das ich mit ihm vor einiger Zeit geführt habe. Interview in Hamburg mit dem Sänger aus Panama Frank-Roberto McClean. Erstes Vierteljahr 2018 …mehr

Glamour de género en el barrio del puerto Gender-Glamour im Hafenviertel
27 Dezember 2017 - 0 Comments

La película sobre las transes latinas en San Pauli muestra personas que quieren belleza, derechos, autonomía … >Nuestras protagonistas no se orientan mirando mujeres corrientes, sino mirando estrellas de cine. Esto es esencial. Ellas no quieren ser una mujer, ellas quieren ser estrellas<. El bar Donatella en San Pauli es accesible para el público en general. Charla con lxs directorxs, Rosa y Dirk. Avance de la película en video. Primer trimestre de 2018, Hamburgo …más

Der Film über die Transes aus Lateinamerika auf Sankt Pauli zeigt Menschen, die um Schönheit, Rechte und Selbstbestimmung kämpfen. >Unsere Protagonisten orientieren sich nicht an Frauen, sondern an Stars. Das ist ganz wesentlich dabei. Sie wollen nicht einfach eine Frau sein, sie wollen ein Star sein<. Die Bar Donatella auf Sankt Pauli ist für jedermann zugänglich. Gespräch mit den Regiesseuren. Vorspann auf Video. Erstes Vierteljahr 2018, Hamburg …mehr

El bazar y el frio hamburgués Der Basar und die Hamburger Kälte
22 Dezember 2017 - 0 Comments

Las mujeres de Manos Migrantes aceptan ahora la participación de hombres en este proyecto de empoderamiento y creación de microempresa. En la foto Andrés Troya -Cantina Fux und Ganz- y Mónica Orjeda -Manos Migrantes-, coorganizadores del bazar. Por Mauricio Isaza-Camacho. Cuarto trimestre de 2017, Hamburgo …más

Die Frauen von Manos Migrantes akzeptieren neuerdings die Teilnahme von Männern an diesem Empowerment- und Existenzgründungsprojekt. Auf dem Foto Andrés Troya -Cantina Fux und Ganz- und Mónica Orjeda -Manos Migrantes- die Veranstalter des Basars. Von Mauricio Isaza-Camacho. Viertes Vierteljahr 2017, Hamburg …mehr

Integración vive en el otro barrio, pero allá no saben quién es Integration wohnt im Viertel neben an, sie dort kennen sie aber nicht
13 August 2017 - 0 Comments

(…) Mucha gente se dirige a Sternschanze por lo intercultural, por los transeúntes extranjeros, pero todo eso es a la larga como una decoración. Un trabajo cultural más profundo no existe, y yo no lo veo malo. Veo mal obligar a la gente a esa integración entre comillas (…) – Hamburg. drittes Vierteljahr 2017 …más

(…) aber Multikulturalität und Touristen sind dort eigentlich eher eine Dekoration. Eine tiefer greifende kulturelle Arbeit gibt es dort nicht, und ich finde das nicht schlecht. Schlecht finde ich, die Leute dazu zu bringen, die Integration in Anführungszeichen zu praktizieren (…) – Hamburg, drittes Vierteljahr 2017 …mehr

Directrices del Derecho a la Ciudad Leitlinien vom Recht auf Stadt
02 August 2017 - 0 Comments

Lo módico es preferible a lo caro. Y para lxs no alemanxs también hay apartamentos. …más

Günstig statt teuer. Und die Nicht-Detschen bekommen auch Wohnungen. …mehr

La gente negra en Hamburgo hizo otra vez su Poetry Night Schwarze community in Hamburg hat erneut ihre Poetry Night veranstaltet
21 März 2017 - 0 Comments

¿Dónde se quedó esta vez el público negro? …más

Wo blieb dieses Jahr das Schwarze Publikum? …mehr

Adiós a una mujer Abschied von einer Frau | por Antonio Bucak
17 Oktober 2016 - 0 Comments

En esas noches, en un calabozo de la Gestapo, sintió el mismo frío que sentía ahora, pero lejos del horror que había vivido en Hamburgo su ciudad natal. …más

In jenen Nächten im Kerker der Gestapo fühlte sie die gleiche Kälte wie jetzt, aber weit weg von dem in ihrer Geburtsstadt Hamburg erlebten Grauen, das sie erst einige Zeit danach zuordnen konnte. …mehr