
◄ (…) En su periplo sin videncia pasa por las esquinas en las que la gente para, toma una cerveza, habla; así pasa por la estación de gente que escribe, por la de gente que pinta, por la de gente que danza, por la de gente que baila, y también hay esquinas en las que la gente hace música, hace demos, se toma la calle. Llega el momento finalmente en el que ya en una casa, en una casa con diversas puertas – y detrás de cada una de ellas hay o podría haber un hogar- se para en el descanso de la escalera, entre dos pisos, y canta sus textos metafóricos. (…) SoliPolis en Veddel, lo más rasca en Hamburgo, incluyó también este paseo de la ciega por estaciones de gente que simulaba cómo sería apropiarse la ciudad. Fue un >paseo dramatúrgico< craneado por Emilie G. y Markus P. para invitar la gente a salir a la calle, conocerse y hacerse suya la ciudad de alguna manera. Difícil empresa en un barrio de gente muy preocupada, preocupada de una manera que no deja todavía tiempo para el arte. Pero ahí están los activistas: los artistas que oyen el llamado de SoliPolis. La chilena Morín González M. y el argentino Homero Alonso aportan el matiz latino a este paseo ciego de gente alemana que sabe que algo no está bien. …más
► (…) Auf ihrer blinden Fahrt geht sie an Ecken vorbei, an denen Leute stehen, ein Bier trinken, sich unterhalten. So geht sie an der Ecke vorbei, an der Leute eigene Texte vorlesen, an der Ecke, an der Leute eigene Bilder malen, dort wo Leute einfach tanzen; sie erlebt auch die Ecke, an der Musik aufgelegt wird, und die Ecke, an der Menschen für ihre Träume mit Transparenten demonstrieren, und auch die Straße, die die Tanzenden für sich eingenommen haben. Am Ende findet sie sich in dem Treppenhaus wieder; hinter jeder Tür steckt ein Zuhause; hier macht sie halt und singt ihre Lieder mit metaphorischen Texten an einen Mann, den sie verlassen hat oder der sie verlassen (…) SoliPolis auf der Veddel, im vernachlässigsten Teil Hamburgs, hatte auf dem Programm auch diesen dramaturgischen Rundgang, den Transcorner Walk. Von Emilie Girardin konzipiert und mit der künstlerischen Assistenz von Markus Posse umgesetzt, wollte der Transcorner Walk die Leute einladen, auf die Straße zu gehen, in Gespräch zu kommen, sich die Ecken zu eigen zu machen. Ein schwieriges Unterfangen in einem Wohnquartier, in dem die Leute viele Sorgen haben und sehr wenig für die Kunst übrig haben. Aber die Aktivist*innen sind da: Die Künstler*innen hörten den Ruf von SoliPolis. Die Chilenin Morín González Mena und der Argentinier Homero Alonso trugen Latino-Klänge zu diesem blinden Rundgang bei von deutschen Menschen, die wissen, dass etwas schief läuft. …mehr

Alberto Parra, cofundador de la Iniciativa Nicaragua en la Universidad de Hamburgo, abandona la ciudad. Uno de sus ex alumnos escribe algunas anécdotas de su trabajo conjunto. “Alberto y yo tuvimos muchas citas de trabajo y pudimos informar más tarde en Hamburgo que en León había gran interés y una base sólida para una cooperación con la Universidad de Hamburgo” …más
Alberto Parra, Mitbegründer der Nicaragua-Initiative in der Universität Hamburg, verlässt die Stadt. Einer seiner ehemaligen Studenten schreibt Anekdoten aus der gemeinsamen Tätigkeit auf. “Alberto und ich hatten viele Termine an der Uni und konnten in Hamburg berichten, dass großes Interesse an und eine solide Basis für eine Partnerschaft mit der Uni Hamburg bestand” …mehr

NOTA DEL 1. DE JULIO: Figuras de diáspora. Alberto Parra entusiasmó a bastantes de sus almunxs con su decidida manera de abogar por la democracia y la justicia social en América Latina. Después de 50 años abandonó él Hamburgo. En el atardecer de su vida su familia lo llevó a Bogotá. Un mes después, el 1. de julio, murió. …más
NOTIZ VOM 1. JULI: Diaspora-Gestalten. Mit seiner klaren und entschlossenen Art, für Demokratie und soziale Gerechtigkeit in Lateiamerika einzutreten, begeisterte Alberto Parra einige Generationen deutscher Studierenden. Nach 50 Jahren verliess er Hamburg. An seinem Lebensabend brachte ihn seine Famile nach Bogotá zurück. Am 1. Juli starb er. …mehr

Vi activistas y emprendedores negrxs de Berlín, Viena, Hamburgo, Ámsterdam (…) Sí, mucho giró alrededor del racismo; pero esta vez vi muchísimo más de la fuerza y la capacidad de acción de esta gente … Medios alemanes no se hicieron presentes. Como de costumbre. Al seguir los enlaces en el artículo se encuentran muchas más fotos de este entusiasmante evento. Segundo trimestre de 2018 …más
Ich sah schwarze Aktivist*innen und Entrepreneure aus Berlin, Wien, Hamburg, Amsterdam (…) Ja, es ging auch viel um Rassismus, aber diesmal konnte ich entschieden mehr sehen von der Kraft und Handlungsfähigkeit dieser Leute … Deutsche Medien waren nicht anwesend. Wie gehabt. Unter den Links am Ende des Beitrags sind viel mehr Fotos von diesem begeisternden Event zu sehen. Zweites Vierteljahr 2018 …mehr

Los factores del estrés del migrante: La soledad forzada, el fracaso del proyecto migratorio … ¿Qué hacer en contra? Un taller en Hamburgo da respuestas. Primer trimestre de 2018 …más
Die Faktoren des migrantischen Stress: Unfreiwillige Einsamkeit, unerfüllte Erwartungen … Was kann man dagegen unternehmen? Eine Werkstatt in Hamburg gibt Antworten. Erstes Vierteljahr 2018 …mehr

Algún segmento del latinaje en Hamburgo pudo hacerle un homenaje hace unos pocos años. Hace unos pocos meses Frank ha entrado en el último capítulo de su larga vida. Actualizo aquí la entrevista que pude hacerle hace un tiempo. Entrevista en Hamburgo con el cantante panameño Frank-Roberto McClean. Primer trimestre de 2018 …más
Ein Segment des Latinotums in Hamburg konnte ihm vor einigen Jahren für sein langes künstlerisches Leben danken. Vor einigen Monaten hat Frank das letzte Kapitel seines Lebens aufgeschlagen. Ich aktualisiere hier das Interview, das ich mit ihm vor einiger Zeit geführt habe. Interview in Hamburg mit dem Sänger aus Panama Frank-Roberto McClean. Erstes Vierteljahr 2018 …mehr

La película sobre las transes latinas en San Pauli muestra personas que quieren belleza, derechos, autonomía … >Nuestras protagonistas no se orientan mirando mujeres corrientes, sino mirando estrellas de cine. Esto es esencial. Ellas no quieren ser una mujer, ellas quieren ser estrellas<. El bar Donatella en San Pauli es accesible para el público en general. Charla con lxs directorxs, Rosa y Dirk. Avance de la película en video. Primer trimestre de 2018, Hamburgo …más
Der Film über die Transes aus Lateinamerika auf Sankt Pauli zeigt Menschen, die um Schönheit, Rechte und Selbstbestimmung kämpfen. >Unsere Protagonisten orientieren sich nicht an Frauen, sondern an Stars. Das ist ganz wesentlich dabei. Sie wollen nicht einfach eine Frau sein, sie wollen ein Star sein<. Die Bar Donatella auf Sankt Pauli ist für jedermann zugänglich. Gespräch mit den Regiesseuren. Vorspann auf Video. Erstes Vierteljahr 2018, Hamburg …mehr

Las mujeres de Manos Migrantes aceptan ahora la participación de hombres en este proyecto de empoderamiento y creación de microempresa. En la foto Andrés Troya -Cantina Fux und Ganz- y Mónica Orjeda -Manos Migrantes-, coorganizadores del bazar. Por Mauricio Isaza-Camacho. Cuarto trimestre de 2017, Hamburgo …más
Die Frauen von Manos Migrantes akzeptieren neuerdings die Teilnahme von Männern an diesem Empowerment- und Existenzgründungsprojekt. Auf dem Foto Andrés Troya -Cantina Fux und Ganz- und Mónica Orjeda -Manos Migrantes- die Veranstalter des Basars. Von Mauricio Isaza-Camacho. Viertes Vierteljahr 2017, Hamburg …mehr

(…) Mucha gente se dirige a Sternschanze por lo intercultural, por los transeúntes extranjeros, pero todo eso es a la larga como una decoración. Un trabajo cultural más profundo no existe, y yo no lo veo malo. Veo mal obligar a la gente a esa integración entre comillas (…) – Hamburg. drittes Vierteljahr 2017 …más
(…) aber Multikulturalität und Touristen sind dort eigentlich eher eine Dekoration. Eine tiefer greifende kulturelle Arbeit gibt es dort nicht, und ich finde das nicht schlecht. Schlecht finde ich, die Leute dazu zu bringen, die Integration in Anführungszeichen zu praktizieren (…) – Hamburg, drittes Vierteljahr 2017 …mehr

En esas noches, en un calabozo de la Gestapo, sintió el mismo frío que sentía ahora, pero lejos del horror que había vivido en Hamburgo su ciudad natal. …más
In jenen Nächten im Kerker der Gestapo fühlte sie die gleiche Kälte wie jetzt, aber weit weg von dem in ihrer Geburtsstadt Hamburg erlebten Grauen, das sie erst einige Zeit danach zuordnen konnte. …mehr

Los expositores, los que ofrecen algo, son gente que ya tiene un negocio, un restaruán u otro; los que van ahí van a tratar de ganar más dinero… …más
Die Leute, die einen Stand aufstellen, sind Leute, die bereits ein Geschäft führen, ein Restaurant oder etwas anderes. Auf dem Mercado versuchen sie, noch mehr Geld zu verdienen… …mehr

La mayoría aquí somos migrantes no establecidxs. En Hamburgo somos una minoría lxs que nos hemos podido establecer, es decir, entrar al mercado de trabajo. La gastronomía es un emprendimiento que tienen lxs migrantes que no pueden establecerse de otra manera, de algo tiene que vivir la gente. …más
Die Mehrheit von uns Migrant*innen hier in Hamburg ist in finanzieller Hinsicht nicht etabliert, d.h. nur wenige haben Zugang zur Arbeitswelt gefunden. Die Gastronomie bietet denjenigen, die auf dem Arbeitsmarkt sonst wenig Chancen haben, eine Möglichkeit zur Existenzgründung. Von irgendetwas müssen sie ja leben. …mehr
Otras Noticias | Andere Meldungen

◐ Tiempos del Corona ◑ Corona-Zeiten
November 05, 2020
◐ ¿Es eso estar ocupade? ◑ Ist das Beschäftigt Sein?
Oktober 18, 2020Todos los migrantes tienen derechos / Alle Migranten haben Rechte
Dezember 27, 2010En las semanas siguientes / In den folgenden Wochen
März 08, 2011
⮜ Aprovechar todas las oportunidades que no existían ⮞ All die Chancen nutzen, die es nicht gab
Dies ist jetzt ein sehr wichtiges Diskussionsthema. Ich habe von einer
⮜Reflexiones en la Diáspora Reflexiones en la Diáspora-Die Memorien des Ali FathiDie Memorien des Ali Fathi⮞
El comentario da ganas de más. Las memorias o la literatura escrita
⮜ Aprovechar todas las oportunidades que no existían ⮞ All die Chancen nutzen, die es nicht gab
Natürlich gibt es diskriminierende Handlungen in den Schulen, sowohl i
◁ El simio de la Casa Lila ▷ Der Affe aus dem lilernen Haus
Escuché el audio de la ciudadana Argentina comentando sobre la visita
◁ Diasporero ▷ Diaspora-Dose
Acerquémonos también con un par de preguntas, de cuestionamientos de q